Перевод песни Dalida (Далида) - La pensione Bianca

La pensione Bianca

A la morte saison on a ferme boutique

On a fait provisions de vin et de musique

On a repeint de blanc la salle et le comptoir

Explique aux enfants le prix et le pourboire

Maintenant tout est pret on peut lever le rideau

La famille au complet connait le scenario

Le papa, la Mama s’occupent des clients

La tante Agostina dit qu’elle s’ennuie tout le temps

A la pensione Bianca

Y a du soleil des mandolines

Le soir il y a un feu de bois

On y fait griller des sardines

A la pensione Bianca

On vend du reve a la semaine

Et vos problemes on vous les noient

Dans le vin rouge et la verveine

A la pensione Bianca

Se sont toujours les memes

Des vieux habitues

Un qui fait des poemes l’autre des mots croises

Carlos et Theresa ont un troisieme enfant

Et la pauvre Angela attend le prince charmant

Tout le monde joue le jeu prenant tout au serieux

On dirait qu’ils se croient tous a Cinnecita

Et l’italien la bas plus vrai que sa legende

Seduit la petite soeur pour approcher la tante

A la pensione Bianca

Y a du soleil des mandolines

Le soir il y a un feu de bois

On y fait griller des sardines

A la pensione Bianca

On vend du reve a la semaine

Et vos problemes on vous les noient

Dans le vin rouge et la verveine

A la pensione Bianca

Ici chacun a pu pour un mois etre un autre

Ici chacun a cru aux histoires de l’autre

On ferme les volets jusqu’au prochain ete

Et la jolie pension n’est plus qu’une vieille maison

A la pensione Bianca

Y a du soleil des mandolines

Le soir il y a un feu de bois

On y fait griller des sardines

A la pensione Bianca

On vend du reve a la semaine

Et vos problemes on vous les noient

Dans le vin rouge et la verveine

A la pensione Bianca.

Пансион Бьянка

В мёртвый сезон мы закрыли лавку,

Мы запаслись провизией, вином и музыкой

Мы перекрасили в белый цвет зал и прилавок

И объяснили детям цены и чаевые

Теперь всё готово, можно поднимать шторы

Вся семья знает сценарий

Папа и мама занимаются клиентами,

Тетя Агустина всё время говорит, что ей грустно

В пансионе Бьянка

Есть солнце и мандолины,

А вечером горит камин,

И можно жарить сардины

В пансионе Бьянка

Продают мечту на неделю

И ваши проблемы уплывут от вас

В красном вине и вербене,

В пансионе Бьянка…

Здесь всегда одни и те же,

Старые завсегдатаи,

Один сочиняет стихи, другой решает кроссворды

У Карло и Терезы третий ребёнок,

А бедная Анджела ждёт прекрасного принца

И все совершенно серьёзно играют в догонялки,

И говорят, они все верят в Золушку

А итальянец там, верящий в свои фантазии,

Уговаривает сестрёнку подойти к тётушке

В пансионе Бьянка

Есть солнце и мандолины,

А вечером горит камин,

И можно жарить сардины

В пансионе Бьянка

Продают мечту на неделю

И ваши проблемы уплывут от вас

В красном вине и вербене,

В пансионе Бьянка…

Здесь каждый мог на месяц сделаться другим,

Здесь каждый верил историям другого

Но ставни закрыты до следующего лета,

И прекрасный пансион стал просто старым домом

В пансионе Бьянка

Есть солнце и мандолины,

А вечером горит камин,

И можно жарить сардины

В пансионе Бьянка

Продают мечту на неделю

И ваши проблемы уплывут от вас

В красном вине и вербене,

В пансионе Бьянка.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх