Перевод песни Elvis Presley - No More*

No More*

No more do I see the starlight caress your hair
No more feel the tender kisses we used to share
I close my eyes and clearly my heart remembers
A thousand good-byes could never put out the embers

Darling I love you so and my heart forever
Will belong to the memory of the love that we knew before
Please come back to my arms, we belong together
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more

No more do I feel the touch of your hand on mine
No more see the lovelight making your dark eyes shine
Oh how I wish I never had caused you sorrow
But don't ever say for us there is no tomorrow

Darling I love you so and my heart forever
Will belong to the memory of the love that we knew before
Please come back to my arms, we belong together
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more

* — OST Blue Hawaii (1961) (саундтрек к фильму “Голубые Гавайи”)

Больше не

Я больше не вижу, как звёздный свет ласкает твои волосы.
Я больше не чувствую нежных поцелуев, которыми мы когда-то обменивались.
Я закрываю глаза, и моё сердце с ясностью вспоминает,
Что и тысяча прощаний не могла бы загасить угли.

Дорогая, я так люблю тебя! Моё сердце вечно
Будет предано воспоминаниям о любви, которую мы пережили.
Прошу, вернись в мои объятия, мы принадлежим друг другу.
Иди ко мне, давай снова станем любимыми, а потом давай больше не расставаться.

Я больше не чувствую, как твоя рука касается моей.
Я больше не вижу света любви, заставляющего сиять твои тёмные глаза.
О, как бы я хотел никогда не огорчать тебя,
Но не смей говорить, что у нас нет будущего.

Дорогая, я так люблю тебя! Моё сердце вечно
Будет предано воспоминаниям о любви, которую мы пережили.
Прошу, вернись в мои объятия, мы принадлежим друг другу.
Иди ко мне, давай снова станем любимыми, а потом давай больше не расставаться.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Moonlight Swim*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх