Перевод песни Jesse McCartney - Superbad

Superbad

She’s a miracle, she got it everybody talkin’
She don’t care at all
Watch the way she’s walkin’ around
Uuuh, she’s a classy girl
Got danger in her touch,
She should come with a warning
When she struts her stuff, everything is turning
Uuuh, she’s a classy girl

My girl is superbad, super stacked
Got no time for photographs, watch out!
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!
She’s divine all the time
And everything she does, it’s always by design
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!

Treat her like a Queen,
Don’t need no permission
Sex is her routine, she’s the definition
Uuuh, she’s a classy girl

My girl is superbad, super stacked
Got no time for photographs, watch out!
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!
She’s divine all the time
And everything she does, it’s always by design
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!
You feel me?

My girl’s a supersonic sex machine
She’ll put a technicolor in your screen
Yeah, she’s a super psychedelic dream
My girl is super-super-superbad!

My girl is superbad, super stacked
Got no time for photographs, watch out!
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!
She’s divine all the time
And everything she does, it’s always by design
My girl is superbad, that’s a fact
Knock your train right off the track, watch out!

Очень плохая

Она чудо. Говорят, у неё этого не отнять.
Ей вообще всё равно.
Посмотрите на её походку.
У-у-у, она классная девочка!
“Не влезай! Убьёт!” –
Вот какое предупреждение должно её сопровождать.
Когда она идёт, покачивая бёдрами, все оборачиваются ей вслед.
У-у-у, она классная девочка!

Моя девочка очень плохая и с огромной грудью.
У неё нет времени на фотографии. Берегись!
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!
Она всегда божественна,
Что бы она ни делала, она делает это сознательно.
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!

Обращайся с ней, как с королевой.
Не нужно спрашивать разрешения.
Секс для неё – в порядке вещей. С ней всё чётко.
У-у-у, она классная девочка!

Моя девочка очень плохая и с огромной грудью.
У неё нет времени на фотографии. Берегись!
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!
Она всегда божественна,
Что бы она ни делала, она делает это сознательно.
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!
Ты меня чувствуешь?

Моя девочка – сверхзвуковая секс-машина,
Она прибавит яркости на твоём экране.
Да-а, она суперпсиходелический сон.
Моя девочка очень, очень, очень плохая!

Моя девочка очень плохая и с огромной грудью.
У неё нет времени на фотографии. Берегись!
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!
Она всегда божественна,
Что бы она ни делала, она делает это сознательно.
Моя девочка очень плохая, это факт.
Она пустит твой поезд под откос. Берегись!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jesse McCartney - In Technicolor, Pt. I

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх