Перевод песни Lil Wayne - Third Strike

Third Strike

[Intro:]
I hope you…
I really hope you…
I really hope you…
Didn’t think it was gon’ be…
I hope you…

[Chorus:]
I hope you didn’t think it was gon’ be a fist fight, a fair fight,
Hope you trained for a gun fight, we thug life,
And we do it for the yellowbones, caramels,
And them bitches took my cell phone, no paragraphs,
My whole squad bout that money makin’, vice versa,
And just like my girl love, I keep a tight circle,
Tight circles in the race car, an eye jerker,
Or did I mean an eye catcher? Vice versa.
Fuck it, man, I got too much money, no such thing,
Top down on the supersonic, the guts clean,
It’s time to let our warts sting, I’m upbeat,
I’m flier than these mothafuckas with one wing.

[Verse 1:]
I’m tired of these mothafuckas, cut strings,
I’m first string,
Been sayin’ more shit than the nurse seen since thirteen,
Don’t seem to get why you earthlings observe me,
It irks me.
The cleanest shit come dirt cheap,
I’m dirt deep, to stay awake forever is my worst dream,
I search scenes to work schemes on the first fiend at first sight,
You know it’s paradise when you see blurred lights,
You on your third strike.

[Bridge:]
Talkin’ to myself, my homies call me crazy,
Livin’ by myself, my mama say I’m lonely,
Sleepin’ by myself, my bitches think I’m lyin’,
Listenin’ to myself ’cause I’m my favorite artist,
Dependent on myself, the people call me mighty,
Defendin’ more than self, the people call me hero,
I’m good within myself, the people say I’m humble,
And I’m protectin’ myself tryna stay away from evil, Lord!

[Verse 2:]
Trappin’ way before they called it trappin’,
Pop a Xanny like a mothafuckin’ Aspirin,
Got a pocket full of snow, they call me Aspen,
Got a Phantom full of smoke while you gaspin’, uh!
Pocket full of stones, talkin’ moonrock,
‘Cause that molly make these broads think they 2Pac,
The molly make these niggas think they killers,
The molly give my trigger finger the jitters, Lord!
I was 15 in a new drop,
Pullin’ up on the scene in the schoolhouse,
Make a bad bitch cuss her dude up.
Wait, I was 15 in a new house,
Fuckin’ right, bad bitch, nothing nice,
And she something like my fuckin’ wife,
But now all we do is fuckin’ fight,
I feel like a young nigga can’t do nothing right,
But my money right, we alright, yeah!

[Chorus:]
Fist fight, a fair fight,
Hope you trained for a gun fight, we thug life,
And we do it for the yellowbones, caramels,
And them bitches took my cell phone, no paragraphs,
My whole squad bout that money makin’, vice versa,
And just like my girl love, I keep a tight circle,
Tight circles in the race car, an eye jerker,
Or did I mean an eye catcher? Vice versa.
Fuck it, man, I got too much money, no such thing,
Top down on the supersonic, the guts clean,
It’s time to let our warts sting, I’m upbeat,
I’m flier than these mothafuckas with one wing.

[Outro:]
I was trappin’ way before they called it trappin’,
Pop a Xanny like a fuckin’ Aspirin,
Pocket full of snow, they call me Aspen,
Phantom full of smoke while you gaspin’, uh!
Pocket full of stones, talkin’ moonrock.
The molly make these hoes think they 2Pac,
The molly make these niggas think they killers,
The molly give my trigger finger the jitters.
It’s Tunechi, bitch, I do it for the sippers,
It’s Tunechi, bitch, I do it for the sippers,
It’s Tunechi, bitch, I do it for the strippers,
I do it for the cocaine whippers, yeah!
Mula, baby!
TD on the beat!
Mannie on the beat!
Yeah!

Третий срок

[Вступление:]
Надеюсь, ты…
Я очень надеюсь, что ты…
Я очень надеюсь, что ты…
Не думал, что будет…
Надеюсь, ты…

[Припев:]
Надеюсь, ты и не думал, что будет драка, честный бой,
Надеюсь, ты обучен перестрелкам, у нас бандитская жизнь,
Мы ведём её ради светленьких девчонок, карамельного цвета,
Эти с**ки отобрали у меня мобильный без оснований,
Вся моя братва занята деньгами и наоборот,
И, как нравится моей девушке, у меня узкий кружок,
Нарезаю узкие круги на гоночной тачке, аж глаза разрываются,
Или, в смысле, глаз не оторвать? Наоборот.
По х**, чувак, у меня слишком много денег, хотя так не бывает,
Убираю крышу на сверхзвуковой тачке, внутри пусто,
Пора выжечь наши бородавки, я оживился,
И я поднимусь выше этих уродов даже на одном крыле.

[Куплет 1:]
Я устал от этих козлов — обрезал ниточки,
Я сам первая скрипка,
С тринадцати лет пи**ел больше де**ма, чем видела нянечка,
Никак не пойму, зачем вы, земляне, за мной наблюдаете,
Это меня раздражает.
То, что бесценно, достаётся за бесценок,
Я по уши в грязи, вечно не спать — мой худший кошмар,
Я ищу места, чтоб отработать схемы с первым же наркошей по первому взгляду,
Знаете, когда вы видите размытые огни, значит, это рай,
Тебе светит уже третий срок.

[Связка:]
Говорю сам с собой — братаны называют меня чокнутым,
Живу сам по себе — мама говорит, что я одинок,
Сплю совсем один — тёлки мне не верят,
Слушаю сам себя, потому что я мой любимый музыкант,
Завишу сам от себя — люди зовут меня могучим,
Защищаю не одного себя — люди называют меня героем,
На душе у меня покойно — люди говорят, что я скромный,
И я берегу себя, обходя зло, боже!

[Куплет 2:]
Я банчил задолго до того, как это стало так называться,
Глотаю ксанакс, как гр**аный аспирин,
Карман набит “снежком”, меня называют Аспен,
Мой “Фантом” весь в дыму, а ты только кашляешь!
Карман набит камешками, я про “Лунный камень”,
Потому что от молли бабы начинают мнить себя Тупаками,
От молли ниггеры начинают считать себя убийцами,
Господи, от молли мой палец дрожит на курке!
В пятнадцать лет я уже ездил в новом кабриолете,
Подъезжал к школе,
И клёвые тёлки посылали своих парней подальше.
Стойте, в пятнадцать лет у меня уже был новый дом,
Да, ё**а, дрянная девчонка, ничего хорошего,
Чем-то похожа на мою гр**аную жену,
Но теперь мы с ней только ссоримся,
Как будто ниггер не может ничего сделать как надо,
Зато деньги в поряде, значит, и мы в поряде, да!

[Припев:]
Драка, честный бой,
Надеюсь, ты обучен перестрелкам, у нас бандитская жизнь,
Мы ведём её ради светленьких девчонок, карамельного цвета,
Эти с**ки отобрали у меня мобильный без оснований,
Вся моя братва занята деньгами и наоборот,
И, как нравится моей девушке, у меня узкий кружок,
Нарезаю узкие круги на гоночной тачке, аж глаза разрываются,
Или, в смысле, глаз не оторвать? Наоборот.
По х**, чувак, у меня слишком много денег, хотя так не бывает,
Убираю крышу на сверхзвуковой тачке, внутри пусто,
Пора выжечь наши бородавки, я оживился,
И я поднимусь выше этих уродов даже на одном крыле.

[Концовка:]
Я банчил задолго до того, как это стало так называться,
Глотаю ксанакс, как гр**аный аспирин,
Карман набит “снежком”, меня называют Аспен,
Мой “Фантом” весь в дыму, а ты только кашляешь!
Карман набит камешками, я про “Лунный камень”,
Потому что от молли бл**и начинают мнить себя Тупаками,
От молли ниггеры начинают считать себя убийцами,
От молли мой палец дрожит на курке.
Это Тунчи, с**а! Я занимаюсь этим ради пьяниц.
Это Тунчи, с**а! Я занимаюсь этим ради пьяниц.
Это Тунчи, с**а! Я занимаюсь этим ради стриптизёрш,
Я занимаюсь этим ради размешивателей кокаина, да!
“Мула”, детка!
Ти-Ди на битах!
Мэнни на битах!
Да!

1 — Законы трёх ошибок — законодательные акты, принятые на уровне штатов в Соединённых Штатах Америки, на основании которых суды штатов должны приговаривать тех, кто совершил три серьёзных преступления, к длительным срокам тюремного заключения.
2 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.
3 — Аспен – пафосный горнолыжный курорт в Колорадо.
4 — Rolls-Royce Phantom — автомобиль класса люкс английской компании Rolls-Royce Motor Cars.
5 — Moon rocks (“Лунные камни”) — наркотическое вещество, представляющее собой шишки марихуаны, вымоченные в гашишном масле и обсыпанные конопляной пылью.
6 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как “экстази”.
7 — Тунчи – прозвище Лил Уэйна.
8 — Young Mula — Альтернативное название звукозаписывающего лейбла Young Money Entertaiment [Mula или moola(h) – деньги (разг.)], основанного Лил Уэйном.
9 — Mannie Fresh — псевдоним Байрона Томас, американского продюсера и рэпера.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kodaline - Worth It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх