Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Pourvu qu'elles soient douces

Pourvu qu'elles soient douces

Eh mec!
Ton regard oblique
En rien n’est lubrique
Ta maman t’a trop fesse
Ton gout du revers
N’a rien de pervers
Et ton bebe n’est pas fache

Ton kamasutra
A bien cent ans d’age
Mon Dieu que c’est demode
Le nec plus ultra
En ce paysage
C’est d’aimer les deux cotes

Ta majeste
Jamais ne te deplaces
Sans ton petit oreiller
A jamais je suis
Ton unique classe
Tout n’est que prix a payer

Tu fais des Ah! des Oh!
Derriere ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Denude tes obsessions

Tu t’entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un poete tu n’as que la lune en tete
De mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t’entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu’elles soient douces
D’un esthete tu n’as garde qu’un «air bete» …
Tout est beau si c’est «Vue de dos» !

OK !
Prose ou poesie
Tout n’est que pretexte
Pas la peine de t’excuser
Muse ou egerie
Mes petites fesses
Ne cessent de t’inspirer

Je fais des Ah! des Oh!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toque
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer ?

Лишь бы были нежными они

Эй, чувак!
Твой косой взгляд
Ничуть не похотлив
Твоя мама слишком часто порола тебя
Твоя склонность к тылу
Вовсе не извращение
И твоя кроха не сердится на тебя

Твоей камасутре
Не меньше ста лет
Мой Бог, как давно это вышло из моды
Самое лучшее
В таком положении
Любить обе стороны

Твое величество
Никогда не передвигается
Без своей подушечки
Навсегда я
Твой единственный учитель
Это лишь вопрос цены, которую надо заплатить

Ты говоришь Ах! Ох!
Занятый своим делом
Когда мои трусики
Стоя сзади
Не теряя мужества
Обнажают то, чем озабочен ты

Ты упрямо плюешь на все
Лишь бы были нежными они
От поэта у тебя ничего, кроме луны в голове
От моих округлостей у тебя нокаут!
Ты упрямо плюешь на все
Лишь бы были нежными они
От эстета у тебя только «глупый вид» …
Все хорошо, если это «Вид сзади» !

OK !
Проза или поэзия
Все это лишь предлог
И не стоит извиняться
Муза или нимфа
Моя маленькая попка
Не перестает тебя вдохновлять

Я говорю Ах! Ох!
Я никогда не устану
От любви к сумасшедшему
Разве надо
Чтобы молодость прошла
Зачем же торопиться тогда?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх