Перевод песни P. Diddy - Money Ain't a Problem

Money Ain't a Problem

[Chorus: Puff Daddy & French Montana]
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
I got cash if you a bad bitch, fuck with me baby, baby,
Got a bad bitch in the backseat and she ride with me,
220 on the dash, but she drivin’ me crazy, crazy,
Bitch, you know you gon’ ride to the top if you ride with me.
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!

[Verse 1: French Montana]
Shawty, bust it open, bend it over, how ya feel?
First they hit me up, and then I got up, made a mill.
And my dawgs don’t swap it if that package ain’t sealed,
I ain’t talkin’ ’bout them Beats, but my dawg slangin’ pills.
The Pepsi and the Cola, the crocs and the cobra,
Artist and promoter, pull the Phantom and the boat up,
Like haan!

[Verse 2: Puff Daddy]
Mr. Chow’s when we chow down,
Bumpin Big on the G5, Soundcloud.
Lookie here, baby, lookie here,
Money over everything, that’s just how it is,
Champagne everything, caviar tears,
Don’t be ‘fraid of this money, baby, that’s just how it is.

[Chorus: Puff Daddy & French Montana]
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
I got cash if you a bad bitch, fuck with me baby, baby,
Got a bad bitch in the backseat and she ride with me,
220 on the dash, but she drivin’ me crazy, crazy,
Bitch, you know you gon’ ride to the top if you ride with me.
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!

[Verse 3: French Montana & Puff Daddy]
Pulled up in that drop with no top, she got amp,
Took her to the spot, I got bop, we got bent,
Started from the block with no guap, now got M’s,
When it’s time to cop, he got 5, I got 10.
Court side, got the mink draggin’ in the paint,
Like takin’ long walks, laughin’ to the bank,
Catch me on Broadway ridin’ in the tank
With the top down, baby,
Can’t stop now, baby,
I said my name Montana,
500 at the light, coupe black and white like old channels.
Catch me at the back blocks, I be creepin’,
Call your friends, we could do this every weekend
And tell me how you feel,
Drop it on your head, break a hundred dollar bill,
Big B’s on the wheel.

[Chorus: Puff Daddy & French Montana]
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
I got cash if you a bad bitch, fuck with me baby, baby,
Got a bad bitch in the backseat and she ride with me,
220 on the dash, but she drivin’ me crazy, crazy,
Bitch, you know you gon’ ride to the top if you ride with me.
Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!
Haan! Money ain’t a problem!
Haan! Bitch, money ain’t a problem!

Деньги не проблема

[Припев: Puff Daddy и French Montana]
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
У меня есть нал, если ты клёвая тёлка, дай мне, детка, детка,
Клёвая тёлка на заднем сиденье, и она гоняет со мной,
350 на спидометре, но она сводит меня с ума, с ума,
С**а, знаешь, ты доедешь до конца, если ты со мной.
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!

[Куплет 1: French Montana]
Малая, раздвигай ноги, нагибайся, ну и как?
Сперва ко мне обратились, а потом я взял и заработал лям.
И мои кенты не подменят пакет, даже если он не запечатан,
Я не про “Битз”, но мой кент толкает пилюли.
“Пепси” и “Кола”, крокодил и кобра,
Артист и промоутер, управляю и “Роллс-Ройсом”, и яхтой,
Ха-а!

[Куплет 2: Puff Daddy]
“Мистер Чо”, когда морим червяка,
Гоняю Бига в “Джи-5” — это “Саундклауд”,
Гля сюда, детка, гля туда,
Деньги превыше всего — такие вот дела,
Везде шампанское, икорные слёзы,
Не боись этих денег, детка, такие вот дела.

[Припев: Puff Daddy и French Montana]
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
У меня есть нал, если ты клёвая тёлка, дай мне, детка, детка,
Клёвая тёлка на заднем сиденье, и она гоняет со мной,
350 на спидометре, но она сводит меня с ума, с ума,
С**а, знаешь, ты доедешь до конца, если ты со мной.
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!

[Куплет 3: French Montana и Puff Daddy]
Подъехал в тачке с убранной крышей, она занервничала,
Подвёз её, я хлопнул её, мы попёхались,
Начинал на районе без лавэ, теперь есть миллионы,
Закупаясь, он берёт пять, а я — десять.
Сижу в первом ряду, мех утопает в краске,
Люблю долгие прогулки и смеяться в банке,
Встретишь меня в танке на Бродвее
С убранным верхом, детка,
Не могу остановиться, детка,
Я сказал, что меня зовут Монтана,
Пятьсот у светофора, купе чёрно-белое, как старые телеканалы.
Лови меня в дальних кварталах, я крадусь,
Зови своих подруг, можем повторять каждые выходные,
Скажи, как тебе,
Кину тебе на клык, вскрою пачку стодолларовых,
Большая “Б” на колёсах.

[Припев: Puff Daddy и French Montana]
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
У меня есть нал, если ты клёвая тёлка, дай мне, детка, детка,
Клёвая тёлка на заднем сиденье, и она гоняет со мной,
350 на спидометре, но она сводит меня с ума, с ума,
С**а, знаешь, ты доедешь до конца, если ты со мной.
С**а, деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!
Ха-а! Деньги не проблема!
Ха-а! С**а, деньги не проблема!

1 — Beats by Dr. Dre — название бренда американской компании Beats Electronics, под которым она выпускает наушники и динамики. Beats Pill — модель колонок от Beats by Dr. Dre.
2 — “Mr. Chow” — сеть ресторанов китайской кухни в США и Великобритании.
3 — The Notorious B.I.G. — знаменитый нью-йоркский рэпер ямайского происхождения, легенда хип-хопа Восточного побережья, подопечный Паффа Дэдди; убит в 1997 году. Gulfstream V — частный самолёт бизнес-класса от компании Gulfstream Aerospace. SoundCloud (англ. “звуковое облако”) — онлайн-платформа и сайт для распространения оцифрованной звуковой информации (например, музыкальных произведений), обладающая функциями социальной сети.
4 — “B” — эмблема Bentley Motors Ltd., британской автомобилестроительной компании, специализирующейся на производстве автомобилей класса “люкс”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни On-The-Go - Not Enough Hope

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх