Перевод песни Skepta - Ghost Ride feat. ASAP Nast & ASAP Rocky

Ghost Ride

[Verse 1: A Rocky]
I never gave a fuck
I’m on a paper chase, I tell ’em
Eat my dust, hate my guts
Eat my dust, hate my guts
Lick my nuts, kiss my butt
Lick my – I’m just tryna get a nut
Never… never, never, never, never
I’m smoking the reefer, I roll with the nina
I run from the reaper and coppers
Twisting my finger, I fuck on a diva
I bought her a ticket in Bahamas
Comma, llama, they not equip for the drama
Got weed on my fingers, got me on my speakers
Got lean on the seat of the Lam’ bruh
Chopper, chopper, pull up around with a Mossberg
When the reaper come, redrum, I’ll murder something
Enemies on my mind, enemies in the past when I blast
My TEC-9, it go pat pat pat pat, rat a tat tat tat
Too fast, niggas know how I get
And this revenge up in my eyes, I’m committing my sin, amen

[Hook: A Rocky]
Lord forgive me for the shit I did, was just a little kid
But you know I never gave a fuck about shit, bout shit
Since I came up and I’m on my old shit, old shit
And they ain’t about shit, bout shit, bout shit
Since I came up and I’m on my old shit, old shit
And they ain’t about shit, bout shit
Niggas ain’t about shit, bout shit

[Verse 2: Skepta]
Told the plug it’s for me, he came down on the price
Live a bit in these streets, I teach you how to survive
You disrespect me, you playing around with your life
I see you follow fashion, tryna get down with the hype
Like Freddy Kreuger, man I get down with the stripes
It’s VVS, man there ain’t no clouds in my ice
She said what’s my real name and I don’t know how to reply
On a different planet, man I’m out of my mind
I was on the grind for many years and you were never there
Who the fuck’s putting all this stuffing in these teddy bears?
And fuck my enemies, man I make the devil scared
Man I got six chains, and I wear them anywhere
Everyday I’m shitting and I’m pissing on this hypocrisy
It’s that uncontrollable demon they didn’t wanna see
This that virus in the system, the prodigy
And I have to murder all you fakers in this odyssey, greaze!

[Verse 3: A Nast]
Life is like a movie, life is like a movie
Live it like a movie, live it like a movie
Swear these haters, they don’t move me
Yeah, aye, life is like a movie, Steven Spielberg
Riding through your city with the Mossberg
I just parked a Benz right up on the curb
Pull up on a bird, ask her what’s the word
Said they on the corner, they ain’t got your work
Yeah, yeah them niggas got the nerve
I’mma pull up, swerve, skrr, yeah I swerve
Hammer time, hammer time
If it’s beef, pussy, yeah I handle mine
Yeah, that’s from A nigga, then I pulled the trigger
Niggas think they’re big, til a bullet hit
Niggas up the shit, yeah, rappers full of shit, yeah
Hope they get the picture, I don’t give a fuck about shit

[Hook: A Rocky]
Bout shit, bout shit
Since I came up and I’m on my old shit, old shit
And they ain’t about shit, bout shit, bout shit
Since I came up and I’m on my old shit, old shit
And they ain’t about shit, bout shit
Niggas ain’t about shit, bout shit

Призрачная гонка*

[1 куплет: A Rocky]
Мне всегда было плевать.
Я гонюсь за деньгами, я говорю им:
Глотайте за мной пыль, ненавидьте меня!
Глотайте за мной пыль, ненавидьте меня!
Полижите мои орешки, поцелуйте меня в зад!
Полижите мои… я просто ищу, куда присунуть.
Никогда… никогда, никогда, никогда, никогда…
Я курю марихуану, у меня 9-миллиметровый,
Я убегаю от смерти с косой и копов.
Палец пистолетом, я тр*хаю диву.
Я купил ей билет на Багамы.
Бабки, пушки – они не готовы к заварушке.
У меня косяк между пальцев, я припал к своим колонкам.
Я откинулся на спинку “Ламбо”, бро.
Автомат, автомат, ношусь с “Моссбергом”.
Когда дойдет до смерти, убийства, я убью кого-нибудь.
Одни враги на уме, враги в прошлом, когда я открываю огонь.
Мой TEC-9 стреляет: тра-та-та-та-та, бах-бах-бах!
Слишком быстро. Ниггеры знают, на что я способен.
В моих глазах месть, я совершаю свой грех, аминь.

[Хук: A Rocky]
Боже, прости меня за то, что я натворил, я был просто ребёнком.
Но Ты знаешь, что мне всегда было плевать, плевать на это.
С тех пор как я поднялся, я взялся за старое, за старое,
А они даже рядом не стояли, рядом не стояли.
С тех пор как я поднялся, я взялся за старое, за старое,
А они даже рядом не стояли, рядом не стояли.
Ниггеры даже рядом не стояли, рядом не стояли.

[2 куплет: Skepta]
Сказал барыге, что это моё, и он снизил цену.
Я пожил на этих улицах, я научу тебя выживать.
Ты не уважаешь меня, ты играешь со своей жизнью.
Я смотрю, ты следуешь за модой, пытаясь поймать хайп.
Как Фредди Крюгер, я весь исполосован.
Всё по высшему разряду, чувак, мои брюлики сверкают, как солнце.
Она спросила, как мое настоящее имя, и я не знаю, что ответить.
На другой планете, чувак, я сошел с ума.
Я вкалывал много лет, а тебя здесь никогда не было.
Кто бл*** запихнул всё это в плюшевых мишек?
Какие нах** враги, приятель? Я напугал самого дьявола.
Чувак, у меня шесть цепей, я ношу их повсюду.
Каждый день я ср* и сс* на их лицемерие.
Это неконтролируемый демон, которого они не хотят видеть.
Это вирус в системе, гений,
И мне придется убить всех вас, лицемеры, в этой одиссее, ясно?

[3 куплет: A Nast]
Жизнь, как кино, жизнь, как кино.
Жизнь, как кино, жизнь, как кино.
Будь прокляты хейтеры, они меня не волнуют.
Да, ай! Жизнь, как кино, Стивен Спилберг.
Рассекаю по твоему городу с “Моссбергом”.
Я припарковал “Мерс” на обочине.
Подкатил к одной пташке, спросил, какие новости.
Сказала, “они на углу, у них есть для тебя работа”.
Да, да, эти ниггеры не робкого десятка.
Я качусь, виляю – скрррр! – да, виляю.
Время Хаммера! Время Хаммера!
Это разборка, ссы*ло, да, я справлюсь!
Да, это от ниггера с большой буквы! А потом я спустил крючок.
Ниггеры думают, что они крутые, пока не схлопочут пулю.
Ниггеры по горло в д*рьме, да, рэперы все в д*рьме.
Надеюсь, они получили представление. Мне плевать на всё это д*рьмо.

[Хук: A Rocky]
…Рядом не стояли, рядом не стояли.
С тех пор как я поднялся, я взялся за старое, за старое,
А они даже рядом не стояли, рядом не стояли.
С тех пор как я поднялся, я взялся за старое, за старое,
А они даже рядом не стояли, рядом не стояли.
Ниггеры даже рядом не стояли, рядом не стояли.

* – Призрачная гонка – распространенный в районах компактного проживания афроамериканцев трюк, заключающийся в том, что водитель выпрыгивает из движущегося на небольшой скорости автомобиля (для этих целей обычно придавливается педаль сцепления) и танцует рядом, в то время как машина продолжает ехать без водителя.

1 – Моссберг 500 – одно из самых распространённых многозарядных ружей с перезарядкой подвижным цевьём.
2 – Intratec TEC-DC9 – самозарядный пистолет, разработанный в Швеции в 1980-х годах.
3 – Фредди Крюгер – вымышленный маньяк-убийца с обезображенным лицом и в рваном свитере в красно-зелёную полоску, главный герой серии фильмов ужасов “Кошмар на улице Вязов”.
4 – Настоящее имя Скепты – Джозеф Джуниор Аденуга.
5 – Стивен Спилберг – американский кинорежиссёр.
6 – “Время Хаммера!” – американский мем, имевший большую популярность в девяностых и частично сохранивший её до сих пор.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sigrid - Everybody Knows*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх