Перевод песни Angus McSix - Ride to Hell

Ride to Hell

Faster than the fiery winds of the underworld we ride
Descending deeper down towards hell’s core
The ghouls and nightmares lurking here, all creatures I made die
Flee from us, afraid to die once more

Let’s go down!

Ride on! Ride on!
Star key, lead me back to life!
Ride on! Ride on!
Make my questing now revive!

I’m gonna ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my

Ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my ride

Willed to facing evil king I’m entering the gates
But only demon skull awaiting me
The dark lord struck by mighty sword, with hilt removed thenceforth
Reconnect now blade and astral key

Pull it out!

Ride on! Ride on!
Ancient weapon glows again
Ride on! Ride on!
Now the darkness will be slain

I’m gonna ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my

Ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my

Ride with me beyond the sun
Back to where all time begun
Claim the sword, unlock upgrade
Win the power of the blade

Epic battles will be fight!
With magic steel and laser light
Save the kingdom on the other side

I’m gonna ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my

Ride, ride, ride
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
I’m gonna ride to hell
To fight and break the spell
Of death, come join me on my ride

Поездка в ад

Быстрее, чем огненные ветры подземного мира, мы едем,
Спускаясь глубже к ядру ада.
Упыри и кошмары скрываются здесь, – все существа, которых я заставил умереть.
Бегите от нас, боясь снова умереть!

Спустимся вниз!

В путь! В путь! 1
Звездный ключ, верни меня к жизни!
В путь! В путь!
Оживи мою пытливость!

Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
Я собираюсь поехать в ад,
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей

Поездке, поездке, поездке!
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
Я собираюсь поехать в ад,
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей поездке!

Желая встретиться со злым королем, я вхожу в ворота,
Но только череп демона ждет меня.
Темный лорд поражен могучим мечом, рукоять которого с тех пор удалена.
Воссоедини теперь клинок и астральный ключ,

Вытащить его!

В путь! В путь!
Древнее оружие снова светится!
В путь! В путь!
Теперь тьма будет убита!

Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
Я собираюсь поехать в ад,
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей…

Поезжай со мной за пределы солнца,
Назад туда, к началу всех времен.
Поnht,eq меч, разблокируй обновление,
Выиграй силу клинка!

Будут эпические битвы! 2
С волшебной сталью и лазерным светом
Спаси королевство по другую сторону!

Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
Я собираюсь поехать в ад,
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей

Поездке, поездке, поездке!
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
Я собираюсь поехать в ад,
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей поездке!

1 – Ride on! Ride on! – В путь! В путь! Дословно “скачи, скачи!”, но этот перевод не вполне корректен, так как ничто в контексте этой песни не указывает на то, что ее герой именно скачет на лошади, а не едет на каком-либо другом существе или транспортном средстве.
2 – Epic battles will be fight! – Будут эпические битвы! Дословно “эпические битвы будут воеваться”.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alok, Timmy Trumpet, LA Vision - Underwater Love (LA Vision Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх