Перевод песни Baba Yaga - Playing with My Mind

Playing with My Mind

You crept into the bed again with me last night
And left me sweating in the dawn
You took control and dragged me screaming for the light
And in the daylight you were gone

Your little game, you take me high so I can fall
To depths I never can explain.
And when I wake I know you haven’t left at all
Afraid to sleep cuz’ then I know you’ll come again

You’re playing with my mind

What place you take me is a place I’ve never been,
With people I don’t even know
And inconceivable to you as it may seem
It’s somewhere I don’t want to go

Is this a darker side of me I’ve never seen
A side that I would never meet
Is there some purpose to this inhumanity
Or is this just some dirty game for you to beat me

You’re playing with my mind

You’re playing with my mind

You’re playing with my mind

Is this a darker side of me I’ve never seen
A side that I would never meet
Is there some purpose to this inhumanity
Or is this just some dirty game for you to beat me

You’re playing with my mind

Ты играешь с моим разумом

Ты снова забралась со мной в постель прошлой ночью
И покинула меня в холодном поту на заре,
Ты взяла под свой контроль и потащила меня, взывающего к свету,
И при дневном свете ты исчезла.

Ты играешь с моим разумом.

Твоя маленькая игра: ты поднимаешь меня высоко, чтобы я мог упасть
В глубины, которых я никогда не смогу объяснить.
И когда я просыпаюсь, я знаю, что ты вовсе не ушла.
Боюсь заснуть, потому что я знаю, что ты снова придешь.

Ты играешь с моим разумом.

То, куда ты меня берешь с собой, это место, где я никогда не был,
С людьми, которых я даже не знаю,
И непостижимо для тебя, как это может показаться,
Это такое место, куда я не хочу идти.

Это темная сторона меня, которую я никогда не видел?
Сторона, с которой я бы никогда не встречался.
Есть ли какая-то цель в этой бесчеловечности?
Или это просто какая-то грязная игра, в которую ты меня обыгрываешь?

Ты играешь с моим разумом.

Ты играешь с моим разумом.

Ты играешь с моим разумом.

Это темная сторона меня, которую я никогда не видел?
Сторона, с которой я бы никогда не встречался.
Есть ли какая-то цель в этой бесчеловечности?
Или это просто какая-то грязная игра, в которую ты меня обыгрываешь?

Ты играешь с моим разумом.

(1) В песне использованы фрагменты казачьей свадебной песни “Зародилась сильна ягодка”:

Зародилась да вот сильна ягодка, да ягодка
Ой, во темном она лесу, ой да во лесу.
Ой, она приблудилась,
Красна моя девчоночка,
Ой, ко быстрой она ко реке.
На крутенький бережок, на бережок,
О-е-ой, ой, она закричала,
Ой, красная моя девчоночка,
Да своим звонким да голоском.

Ты заползла вчера со мной в мою кровать,
В поту с утра покинула меня,
Взяла контроль – я к свету поспешил воззвать,
И ты ушла при свете дня.

Превознесен – уж такова твоя игра, –
Я в бездну должен был упасть…
Проснувшись, знаю, что ты вовсе не ушла…
Боюсь уснуть: я знаю то, что ты придешь опять –

С душой моей играть.

Куда ведешь меня, там раньше не был я,
И с незнакомыми людьми.
Непостижимо это, может, для тебя:
Я не хочу туда идти!

Все это – просто часть меня, что я не знал?
И не хотел знать никогда.
В чем цель твоей бесчеловечности была?
Может, для тебя все это лишь игра –

С душой моей играть.

С душой моей играть.

С душой моей играть.

Все это – просто часть меня, что я не знал?
И не хотел знать никогда.
В чем цель твоей бесчеловечности была?
Может, для тебя все это лишь игра –

С душой моей играть.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Baba Yaga - Anyway

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх