Перевод песни Beatrice Egli - Alles Was Du Brauchst

Alles Was Du Brauchst

Du bist alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen

Du packst deine Koffer und nimmst mit
Leichtigkeit und Neugier und ein bisschen Glück,
Viel Vertrauen und ganz viel Mut
Und 'n bisschen Leichtsinn voller Lebenslust
Raus aus dem Mainstream, übernimm das Steuer,
Denn heute fällst du auf,
Rein ins Abenteuer

Du bist alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal frei sein, einmal fliegen
Lass die Zweifel einfach liegen
Alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal Null-Null-Sieben Style, machst du mit?

Die ganze Welt erobern ist die Mission
Berge zu versetzen, ich weiß, du packst das schon
Ganz im Auftrag deiner Mission,
Denn Freiheit ist dein Lohn
Raus aus dem Mainstream, übernimm das Steuer,
Denn heute fällst du auf,
Rein ins Abenteuer

Du bist alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal frei sein, einmal fliegen
Lass die Zweifel einfach liegen
Alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal Null-Null-Sieben Style, machst du mit?

Verlasse deine Komfortzone
Alles andere, das gibt sich schon
Nur ein superkleiner Schritt und du wirst sehen

Du bist alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal frei sein, einmal fliegen
Lass die Zweifel einfach liegen
Alles, was du brauchst im Leben
Aus der Routine raus, dem Herzen entgegen
Einmal Null-Null-Sieben Style, machst du mit?
Du bist alles, was du brauchst

Всё, что тебе нужно

Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.

Ты собираешь чемоданы и берёшь с собой
Лёгкость, любопытство и немного удачи,
Много доверия и очень много смелости,
И немного беззаботности, полной радости жизни.
Вон из мейнстрима, садись за руль,
Ведь сегодня ты обращаешь на себя внимание –
Отправляйся в приключение!

Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок побыть свободным, разок полетать –
Просто оставь сомнения позади!
Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок в стиле 007 – ты присоединяешься?

Покорить весь мир – это миссия.
Сдвинуть горы – я знаю, ты справишься.
По заданию твоей миссии,
Ведь свобода – твоя награда.
Вон из мейнстрима, садись за руль,
Ведь сегодня ты обращаешь на себя внимание –
Отправляйся в приключение!

Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок побыть свободным, разок полетать –
Просто оставь сомнения позади!
Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок в стиле 007 – ты присоединяешься?

Покинь свою зону комфорта.
Всё остальное уладится.
Всего один супермаленький шаг, и ты увидишь:

Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок побыть свободным, разок полетать –
Просто оставь сомнения позади!
Ты – всё, что тебе нужно в жизни.
Вон из рутины, навстречу сердцу.
Разок в стиле 007 – ты присоединяешься?
Ты – всё, что тебе нужно.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beach Boys, The - Shut Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх