Перевод песни Belle & Sebastian - I want the world to stop

I want the world to stop

I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning (give me the understanding)
I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning, give me the afternoon
The night, the night…

Let me step out of my shell
That’s wrapped in sheets of milky winter disorder
Let me feel the air again, the talk of friends
The mind of someone my equal

I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning (give me the understanding)
I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning, give me the afternoon
The night, the night…

Tinseltown has followed me from Tinseltown to
Grey adorable city by the docks
The girls are walking, moving air the sun hangs low
the girls don’t care as they paint themselves at dusk

I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning (give me the understanding)
I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning, give me the afternoon
The night, the night…

Towns’ and cities’ populations up and grow
The workers move to the suburbs
In between I watch and go
I run alongside rush hour traffic, a prayer for every car

I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning (give me the understanding)
I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning, give me the afternoon

I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning (give me the understanding)
I want the world to stop (I want the world to stop)
Give me the morning, give me the afternoon
The night, the night…

I want to write a message to you
Everyday at 10 o’clock in the evening
Yellow pearl my city is
This is your art this is your Balzac your Brookside
and your Bach

Я хочу, чтобы мир остановился

Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро (дай мне осознание)
Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро, дай мне день,
Ночь, ночь…

Позволь мне выйти из моей раковины,
Что сооружена из мятых, по-зимнему молочных простыней
Позволь мне прочувствовать дуновение ветра вновь,
Разговор с друзьями, близкие мне по духу мысли

Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро (дай мне осознание)
Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро, дай мне день,
Ночь, ночь…

Голливуд преследовал меня из самого Голливуда до
Серого прелестного портового городка
Девушки гуляют, воздух движется, солнце низко нависает,
А девчонкам все равно, пока они красятся в сумерках

Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро (дай мне осознание)
Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро, дай мне день,
Ночь, ночь…

Население больших и малых городов неуклонно растет
Рабочие перебираются в пригороды
Между тем, я иду и смотрю
Я бегу мимо пробки в час пик с молитвой за каждую машину

Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро (дай мне осознание)
Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро, дай мне день

Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро (дай мне осознание)
Я хочу, чтобы мир остановился (Я хочу, чтобы мир остановился)
Дай мне утро, дай мне день,
Ночь, ночь…

Я хочу писать сообщение тебе
Каждый день в 10 вечера
Мой город как желтая жемчужина
Это твое искусство, твой Бальзак, твой Бруксайд1
и твой Бах.
1) Мыльная опера

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Annihilator - Second to none

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх