Перевод песни Berry Sakharof (ברי סחרוף) - Ha'ish She'ba'kir
Ha'ish She'ba'kirבתוך הקיר עומד אדם, – Betoh ha'kir omed adam האיש עומד בקיר מזמן, – Ha'ish omed ba'kir mizman האיש קטן, הקיר ענק, – Ha'ish katan, ha kir anak האיש לוחש בקול שקט, – Ha'ish lohesh be'kol shaket קולו גווע, קולו נדם. – Kolo gava, kolo nadam |
Мужик из стеныСтоит мужик внутри стены, Давно стоит он в той стене, Мал мужик, а стена велика, Мужик тихонько прошептал, Он стих, не слышен он уже. 1 — Речь идёт о произведении Марселя Эме “Проходящий сквозь стены” 1943 года. Там рассказывается о простом человеке, который мог проходить сквозь стены, таким образом став французским супер-героем. |
Смотрите также: Перевод песни Aya Nakamura - Djadja