Перевод песни Biagio Antonacci - Dolore E Forza

Dolore E Forza

Spaccami amore mio
Non merito quel volo che hai dentro tu
Tu sei nella mia storia e lì ci starai
Da qui a l’eterno!

Fammi del male tu
Se può servirti fallo perché tu puoi
M’aspetto il bello o il brutto perché a te
Ho preso tutto.

La natura che hai
Come muovi i tuoi occhi,
Quando prima mi parli
Quando dopo mi ascolti,
Quando ridi di niente,
Quando leggi o ti spogli
Quando apri la porta
E mi porti la vita
Il calore che emani,
La tua pelle è una culla,
Sono io che dovrei
Rispettare il tuo esempio,
Sono io fatto male,
Sono io cerebrale
Vado oltre ogni cosa,
Vado oltre il segnale,
Sono meglio da perso.

Amore mio
Ma come ho fatto a restare in silenzio difronte a te
Non ti ho mai detto le cose che ho dentro
Perdonami,
Capiscimi
Amore mio
Non è il coraggio che costruisce la libertà
Non è l’odore che passa dal naso la libertà,
La libertà.

Gridami amore mio…..
Saprò sentire l’urlo dovunque andrò
L’amore è l’invenzione che ha dato all’uomo
Dolore e forza.
Della forza ricorderò
Il giorno che mi ha fatto incontrare te
Invece del dolore mi resterà
Questo non “per sempre“

Posso vivere solo,
Posso vivere bene,
Ci sarà nuova vita,
Ci saranno le estati
Torneranno i colori,
Quelli che fai fatica,
A vedere d’inverno
Benedetti colori
Che l’amore scompone.

Amore mio
Ma come ho fatto a restare in silenzio difronte a te
Non ti ho mai detto le cose che ho dentro
Perdonami, Capiscimi
Amore mio
Non è il coraggio che costruisce la libertà
Non è l’odore che senti dal naso, la libertà.

Amore mio,
Amore mio.

Боль и сила

Сломай меня, любовь моя.
Я не достоин того полета чувств, что есть внутри тебя.
Ты – моя история, и ею же ты останешься
Уже навсегда!

Сделай мне больно,
Если тебе необходимо это наказание, то ты можешь исполнить его.
Я ожидаю чего-то хорошего или плохого, потому что ты
Всё забрала.

Всё твое естество, которое есть у тебя,
Как движение глаз твоих.
Когда сначала ты разговариваешь со мной,
Когда ты меня слушаешь,
Когда ты смеешься просто так,
Когда ты читаешь или раздеваешься,
Когда открываешь дверь.
И ты даруешь мне жизнь,
Излучая тепло.
Твоя кожа, словно детская колыбель,
Это я должен
Брать с тебя пример.
Я сам себе сделал больно,
Я сам по себе бесчувственен.
Я выхожу за рамки привычного,
Я выхожу, не обращая внимания на знаки.
Мне лучше, когда я растерян.

Любовь моя,
Как же я мог молчать, находясь рядом с тобой?
Нет, я никогда не говорил тебе о своих чувствах.
Прости меня,
Пойми меня,
Любовь моя.
Не из мужества рождается свобода.
Не тот запах, что я услышал, – является свободой,
Свободой.

Кричи мне, любовь моя…
Я услышу тебя везде, где бы я ни находился.
Любовь – это то, что дает человеку
Боль и силу.
О силе мне напомнит
День, когда я встретил тебя.
А боль останется во фразе:
“Это все “не навсегда””.

Я могу жить один,
Я могу жить хорошо.
Это будет новая жизнь.
Тогда настанет лето,
И вернуться краски,
Которые ты сама создала.
Благословенные краски,
которые разрушают любовь.

Любовь моя,
Как же я мог молчать, находясь рядом с тобой?
Нет, я никогда не говорил тебе о своих чувствах.
Прости меня,
Пойми меня,
Любовь моя.
Не из мужества рождается свобода.
Не тот запах, что я услышал, – является свободой.

Любовь моя,
Любовь моя.

1 – дословно “если это может послужить наказанием”

Автор перевода - Luana из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Whitechapel - Elitist Ones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх