Перевод песни Charlie Puth - That's Hilarious

That's Hilarious

Look how all tables,
Look how all the tables have turned,
Guess you’re finally realizing how bad you messed it up
Girl you’re only making,
Girl you’re only making it worse,
When you call like you always do when you want someone

You took away a year,
of my fucking life and I can’t get it back no more
So when I see those tears,
Coming out your eyes I hope it’s me there for

You didn’t love when you had me
But now you need me so badly
You can’t be serious
That’s hilarious
Thinking I would still want you
After the things you put me through
Yea You’re delirious
That’s hilarious

Now you put the blame in,
Now you put the blame in reverse,
Tryina make me feel guilty for everything you’ve done
You’re another lesson,
You’re just another lesson I learned
Don’t give your heart to a girl who still got a broken one

You took away a year,
of my fucking life & I can’t get it back no more
So when I see those tears,
Coming out your eyes I hope it’s me they’re for

You didn’t love when you had me
But now you need me so badly
You can’t be serious
That’s hilarious
Thinking I would still want you
After the things you put me through
Yea You’re delirious
That’s hilarious
You didn’t love when you had me
But now you need me so badly
You can’t be serious (you can’t be serious)
That’s hilarious (that’s hilarious)
Thinking I would still want you
After the things you put me through
Yea You’re delirious (delirious)
That’s hilarious (that’s hilarious)

Это просто смешно

Посмотри, как всё,
Посмотри, как всё поменялось,
Наверное, ты стала понимать, как ты всё испортила.
Милая, ты делаешь только,
Милая, ты делаешь только хуже,
Когда как обычно звонишь, если тебе хочется.

Ты отняла целый, бл**ь,
год моей жизни, и я никак его не верну.
Так что, когда я вижу слёзы
В твоих глазах, надеюсь, ты льёшь их по мне.

Ты не любила меня, когда я был с тобой,
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
Ты же это несерьёзно?
Это просто смешно.
Думаешь, я снова захочу тебя
После всего, что я из-за тебя пережил?
Разбежалась. Ты бредишь,
Это просто смешно.

Теперь ты винишь,
Теперь ты винишь меня задним числом,
Чтобы я мучился из-за того, что сделала ты.
Ты очередной жизненный урок,
Ты просто жизненный урок, который я усвоил:
Не вручай своё сердце той, у кого оно само разбито.

Ты отняла целый, бл**ь,
год моей жизни, и я никак его не верну.
Так что, когда я вижу слёзы
В твоих глазах, надеюсь, ты льёшь их по мне.

Ты не любила меня, когда я был с тобой,
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
Ты же это несерьёзно?
Это просто смешно.
Думаешь, я снова захочу тебя
После всего, что я из-за тебя пережил?
Разбежалась. Ты бредишь,
Это просто смешно.
Ты не любила меня, когда я был с тобой,
А сейчас я вдруг стал тебе нужен.
Ты же это несерьёзно? (ты же это несерьёзно)
Это просто смешно. (просто смешно)
Думаешь, я снова захочу тебя
После всего, что я из-за тебя пережил?
Разбежалась. Ты бредишь, (бредишь)
Это просто смешно. (это просто смешно)

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Below - We Are All Slaves

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх