Перевод песни Charlien - Echo

Echo

Ich weiß, dass die Liebe wie ein Spiegel ist,
Denn ich erkenne mich genau in dir
Ich weiß, dass die Liebe immer wiederkehrt,
Weil ich sie noch
Mit jedem Herzschlag spür'

Und ich fühl' es in mir,
Aus uns zwei werden wir
Mehr will ich nicht,
Und es ist der Beginn,
Du bist so wie ich bin
Mehr brauch' ich nicht

Du bist mein Echo, du bist mein Echo
Wenn ich lach', lach' ich mit dir
Wenn ich wein', dann weinеn wir
Du bist mein Echo, du bist mein Echo
Dein Herz schlägt genau wie meins
Du bist mein Echo und ich deins
Du bist mein Echo, du bist mein Echo

Und ich weiß, dass die Liebe etwas Großes ist,
Doch nie zu groß
Um wahr zu sein
Ich weiß, dass die Liebe viele Wege kennt,
Doch den Weg zu mir,
Den kennst nur du allein

Und ich fühl' es in mir,
Aus uns zwei werden wir
Mehr will ich nicht,
Und es ist der Beginn,
Du bist so wie ich bin
Mehr brauch' ich nicht

Du bist mein Echo, du bist mein Echo
Wenn ich lach', lach' ich mit dir
Wenn ich wein', dann weinеn wir
Du bist mein Echo, du bist mein Echo
Dein Herz schlägt genau wie meins
Du bist mein Echo und ich deins
Du bist mein Echo, du bist mein Echo

Du gibst zurück, was ich dir geb'
Du würdest sterben, damit ich leb'

Du bist mein Echo, du bist mein Echo
Dein Herz schlägt genau wie meins
Du bist mein Echo und ich deins
Du bist mein Echo, du bist mein Echo

Эхо

Я знаю, что любовь словно зеркало,
Ведь я узнаю себя в тебе.
Я знаю, что любовь всегда возвращается,
Потому что я ещё ощущаю её
С каждым ударом сердца.

И я чувствую это в себе,
Мы вдвоём становимся одним целым.
Это всё, чего я хочу,
И это начало,
Ты такой же, как я.
Это всё, что мне нужно.

Ты – моё эхо, ты – моё эхо.
Когда я смеюсь, я смеюсь с тобой.
Когда я плачу, мы плачем вместе.
Ты – моё эхо, ты – моё эхо,
Твоё сердце бьётся точно так же, как моё.
Ты – моё эхо, а я – твоё.
Ты – моё эхо, ты – моё эхо.

И я знаю, что любовь – это нечто важное,
Но никогда не бывает слишком большой,
Чтобы быть правдой.
Я знаю, что любовь знает много путей,
Но путь ко мне
Знаешь только ты один.

И я чувствую это в себе,
Мы вдвоём становимся одним целым.
Это всё, чего я хочу,
И это начало,
Ты такой же, как я.
Это всё, что мне нужно.

Ты – моё эхо, ты – моё эхо.
Когда я смеюсь, я смеюсь с тобой.
Когда я плачу, мы плачем вместе.
Ты – моё эхо, ты – моё эхо,
Твоё сердце бьётся точно так же, как моё.
Ты – моё эхо, а я – твоё.
Ты – моё эхо, ты – моё эхо.

Ты отвечаешь тем же, что я даю тебе.
Ты бы умер, чтобы я жила.

Ты – моё эхо, ты – моё эхо,
Твоё сердце бьётся точно так же, как моё.
Ты – моё эхо, а я – твоё.
Ты – моё эхо, ты – моё эхо.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни АИГЕЛ - Пыяла*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх