Перевод песни Charlotte Gainsbourg - Jamais

Jamais

I told you before that this is the end

You’ll never work in this town again

Jamais

You think you know me, that’s your trouble

Never fall in love with a body double

Jamais

I stick to the script and I go with the plan

And frankly my dear I never gave a damn

Jamais

Never even scratched the surface,

Though you’re picking through my bones

It’s the performance of a lifetime

It’s my only starring role

Your leading lady needs direction

Your leading lady sleeps alone

You got the surface and substance confused

Don’t believe what you read in those interviews

Jamais

I can act like I’m dumb, I can act like I’m clever

You thought that was me? oh well, I never

Jamais

So just what is real and just what is fake?

Well in life you never get to do a second take

Jamais

Never even scratched the surface

Though you’re picking through my bones

Though the names and dates are altered

The story’s still my own

The performance of a lifetime

My only starring role

In a cast of many thousands

No one’s essential to the plot

Every extra, every superstar

Must now vacate the lot

In the performance of a lifetime

I make the final cut

Никогда

Я уже говорила тебе, что это конец,

Ты больше не найдёшь себе работу в этом городе

Никогда.

Ты думаешь, что знаешь меня, это твои проблемы:

Никогда не влюбляйся в дублёров,

Никогда.

Я не отлипаю от сценария и выхожу с планом,

И, дорогой, если честно, меня это никогда не тревожило,

Никогда.

Я даже не вникнула в смысл,

Хоть ты и добрался до моих самых костей,

Это спектакль всей жизни,

Это моя единственная звёздная роль.

Твой звезде нужен стимул,

Твоя звезда спит одна.

Ты весь сконфужен,

Никогда не верь тому, что пишут в этих интервью,

Никогда.

Я могу быть немой, могу – интеллектуалкой.

Ты думал – это я? О, никогда,

Никогда.

Так что же правда, а что – подделка?

В жизни у тебя никогда не будет шанса взглянуть ещё раз,

Никогда.

Я даже не вникнула в смысл,

Хоть ты и добрался до моих самых костей,

Хоть и имена и даты уже не те,

История всё ещё принадлежит мне.

Спектакль всей жизни,

Моя единственная звёздная роль.

Из тысяч,

Никто не важен на сцене,

Все статисты, все суперзвёзды

Могут быть свободны.

В спектакле всей моей жизни

Я делаю последний штрих.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх