Перевод песни Checco Zalone - Italiano Boy

Italiano Boy

You probably do the usual comparation:
Mafia, pizza, maccaroni!
You probably see that I have an only passion:
That's just like Berlusconi

I'm an Italiano Boy
You can smile but anyway
But I will never forget wha' I really am
I'm an Italiano Boy
Just like Dante e Galilei
Like Leonardo and Margherita Hack
Oh baby, I don't want to fuck!

I am a man in frac
What's meaning?
Nothing
Just for rhyme with "fuck"

Итальянский парень

Ты, наверное, делаешь обычное сравнение:
Мафия, пицца, макароны.
Ты, наверное, замечаешь, что у меня есть только одна страсть,
Прямо как у Берлускони.

Я – итальянский парень.
Ты можешь улыбаться, но все же
Я никогда не забуду, кто я на самом деле.
Я – итальянский парень,
Прямо как Данте и Галилей,
Как Леонардо и Маргарита Хак. 1
О, детка, я не хочу связываться!

Я – мужчина в фраке.
Что это значит?
Ничего!
Просто для рифмы с неприличным словом.

1 – Маргерита Хак (1922 — 2013) — итальянский астрофизик и популяризатор науки.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Checco Zalone - Immigrato

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх