Перевод песни Chris Cornell - Before we disappear

Before we disappear

Time ain’t nothing if it ain’t fast
Taking everything that you ever had
And giving nothing in return
But a cold bed in a quiet earth

If there’s a door in every cell
A pearl inside of every shell, then

How hard can it be
To share your love with me?
How hard can it be
To rise with me each morning?
How long when it feels like
We will live forever
But I fear
That time will hide the years

Life ain’t nothing if it ain’t hard
It’ll show you who
You truly are
Knock you down
When you get too tall
Till you’re spun around in a free fall

But somewhere out there past the storm
Lies the shelter of your heart

So how hard can it be
To share your love with me?
How hard can it be
To rise with me each morning?
How long when it feels like
We will live forever
But I fear
That time will hide the years
Like we were never here
So hold on tightly my dear

I’m not one to waste my time
Searching for some silver lining
Somewhere out there past the storm
Lies the shelter of your heart

So how hard can it be (how hard)
To share your love with me?
How hard can it be
To rise with me each morning?
How long it feels like
We will live forever
But I fear
That time can hide the years
Like we were never here
So hold on tightly my dear

Before we disappear
Before we disappear

Пока мы не исчезли

А время ведь ничто, покуда не летит оно,
Всё забирая, что у тебя когда-то было…
Взамен не отдавая ничего,
Только холодную постель в земле упокоения…

И если в каждом карцере есть дверь,
И в каждой раковине жемчуг есть, тогда…

Насколько трудно это может быть –
Свою любовь со мною разделять?
Насколько тяжело это бывает –
Со мною просыпаться каждым утром?
Как долго это чувство может продолжаться –
Как будто вечно жить мы будем?
Ведь боюсь я,
Что время годы как завесою покроет…

И жизнь – ничто, если она не тяжела.
Она тебе покажет,
Кем ты являешься на самом деле.
И будет с ног тебя сбивать,
Когда способен ты достать до неба,
Пока тебя не закружило в падении свободном.

Но где-то, далеко отсюда, минует буря,
Там сердца твоего находится убежище…

Ну, так насколько трудно это может быть –
Свою любовь со мною разделять?
Насколько тяжело это бывает –
Со мною просыпаться каждым утром?
Как долго это чувство может продолжаться –
Как будто вечно жить мы будем?
Ведь боюсь я,
Что время годы как завесою покроет,
Словно и не было нас в этой жизни никогда,
Поэтому держись покрепче, милая моя…

Я не из тех, кто попусту теряет время
Найти пытаясь надежды некий проблеск.
Но где-то, далеко отсюда, минует буря,
Там сердца твоего находится убежище.

Ну, так насколько трудно это может быть –
Свою любовь со мною разделять?
Насколько тяжело это бывает –
Со мною просыпаться каждым утром?
Как долго это чувство может продолжаться –
Как будто вечно жить мы будем?
Ведь боюсь я,
Что время годы как завесою покроет,
Словно и не было нас в этой жизни никогда,
Поэтому держись покрепче, милая моя…

Пока мы не исчезли…
Пока мы не исчезли…
В 2016 году во время концерта в Боготе, Колумбия, Крис Корнелл сказал, что эта песня «о том, чтобы давать понять людям, которых вы любите, что вы их любите, потому что довольно скоро мы все умрём». Пять месяцев спустя Крис покончил жизнь самоубийством…

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joe Bonamassa - Molly O'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх