Misery Chain
Won't you take one link from this misery chain.
Keep it to remind you of a long forgotten time or a place
So that you recognize its shape when it's near.
Any time or place this misery chain should appear.
Take the locks and shackles, and melt all of it down.
Shine a light upon, every shadow, every acre of ground.
The hidden corners on in all around
Anyway you feel this misery chain should be found.
And when we're gone, and it's all said and done.
What will we leave.
Stories told, will they speak of us when God only knows
What those words will be.
And if I should fall from the top of the world
To the depths below, so far below where our believe could exist.
Down further still will be, the one who hides the key.
And there's to try to put these misery chains on me.
When we're gone, and it's all said and done.
What will we leave.
Stories told, will they speak of us when God only knows
What those word will be.
Won't you take one link from this misery chain.
Keep it to remind you of a long forgotten time or a place.
So that you recognize it, 'till it's understood
That every trace of this misery chain is gone for good,
'til every trace of this misery chain is gone for good.
|
Цепь страданий
Почему бы тебе не взять одно звено из этой цепи страданий.
Храни его как воспоминание о давно позабытом времени или месте,
Чтобы ты смог узнать ее очертания, когда она рядом –
В любом месте и в любое время эта цепь страданий должна появиться вновь.
Даже если ты возьмешь замки и кандалы и отправишь все это в переплавку,
Озаришь светом свысока каждую тень и каждый акр земли,
Потайные уголки по всей округе –
Ты все равно будешь ощущать, что еще наткнешься на эту цепь страданий.
И когда нас не станет и всё уже будет сказано и сделано,
Что мы оставим после себя?
Когда наши истории закончены, будут ли они рассказывать о нас – одному Богу известно,
О чем будут те слова.
И если мне суждено упасть с вершины мира
В самую бездну, настолько глубокую, в какую только можно поверить –
Все равно еще глубже останется тот, кто прячет ключ.
И он будет там, чтобы заковать меня в эти цепи страданий.
И когда нас не станет и всё уже будет сказано и сделано,
Что мы оставим после себя?
Когда наши истории закончены, будут ли они рассказывать о нас – одному Богу известно,
О чем будут те слова.
Почему бы тебе не взять одно звено из этой цепи страданий.
Храни его как воспоминание о давно позабытом времени или месте,
Чтобы ты смог узнавать ее, пока не поймешь,
Что каждый след этой цепи страданий исчез навсегда…
Что каждый след этой цепи страданий исчез навсегда.
Автор перевода - xundr
|