How Not To
I can honestly understand why it's over
I can go through the motions of walking away
I can give you the key and take my things back
I can find plenty things to fill my days
But I don't know how not to think about you
When it's late at night and quiet
And I know that I ought to be the one who is strong and just moves on
But I probably turn down your road, knock knock on your door
Fall back in your arms, wake up in the morning
Hating myself for the way that I can't help the way I still want you
I just don't know how not to, how not to, how not to [x2]
You're like second nature baby, you're just like breathin'
A melody that you hear and you can't forget
The time goes by and I still need you
Yeah, you were at the heartbreak of no regret
But I don't know how not to think about you
When it's late at night and quiet
And I know that I ought to be the one who is strong and just moves on
But I probably turn down your road, knock knock on your door
Fall back in your arms, wake up in the morning
Hating myself for the way that I can't help the way I still want you
I just don't know how not to, how not to, how not to [x2]
I don't know how not to think about you
When it's late at night and quiet
But I know that I ought to be the one who's strong and just moves on
But I probably turn down your road, knock knock on your door
Fall back in your arms, wake up in the morning
Hating myself for the way that I can't help the way I still want you
I just don't know how not to, how not to, how not to [x2]
|
Как не
Я честно могу понять, почему между нами всё кончено.
Я могу прокрутить в голове свой уход.
Я могу отдать тебе свой ключ и забрать вещи.
Я могу найти множество дел, чтобы заполнить свои дни.
Но я не знаю, как не думать о тебе,
Когда наступает ночь и воцаряется тишина.
Знаю, я должен быть тем, кто силён и с лёгкостью двинется дальше,
Но я, вероятно, снова поеду по дороге к твоему дому, постучу в твою дверь,
Снова упаду в твои объятия, а потом проснусь утром,
Ненавидя себя за то, что ничего не могу поделать и всё еще хочу тебя.
Нет, я не знаю, как не, как не, как не хотеть. [x2]
Ты словно моя привычка, детка, ты словно дыхание,
Мелодия, которую слышишь и не можешь забыть.
Время летит, но ты всё ещё нужна мне,
Да, ты была причиной моего разбитого сердца, о чём я не жалею.
Но я не знаю, как не думать о тебе,
Когда наступает ночь и воцаряется тишина.
Знаю, я должен быть тем, кто силён и с лёгкостью двинется дальше,
Но я, вероятно, снова поеду по дороге к твоему дому, постучу в твою дверь,
Снова упаду в твои объятия, а потом проснусь утром,
Ненавидя себя за то, что ничего не могу поделать и всё еще хочу тебя.
Нет, я не знаю, как не, как не, как не хотеть. [x2]
Я не знаю, как не думать о тебе,
Когда наступает ночь и воцаряется тишина.
Знаю, я должен быть тем, кто силён и с лёгкостью двинется дальше,
Но я, вероятно, снова поеду по дороге к твоему дому, постучу в твою дверь,
Снова упаду в твои объятия, а потом проснусь утром,
Ненавидя себя за то, что ничего не могу поделать и всё еще хочу тебя.
Нет, я не знаю, как не, как не, как не хотеть. [x2]
Автор перевода - Евгения Фомина
|