Перевод песни Diana Ross & Marvin Gaye - I'm Falling in Love with You

I'm Falling in Love with You

Falling, falling for you, falling
Sugar, I'm falling, I'm falling, falling
I think I'm falling in love with you
All over, though it's over
And each and every thing that you do
Brings us closer
Tighter, baby (tighter, baby)

But this time, I just wanna be sure
Your love is something meant to be good
Your love is so good, it's so good for me, baby (your love is so good)

Honey, you sting like a bee
But you're sweet as honey
Though you're cool like a breeze
You're stormy on Monday
You're soft like a rose, but a thorn sure ain't funny
It ain't funny, no, it ain't funny, baby (it ain't funny)

Think I'm falling in love with you
All over, though it's over, baby
Just can't wait to spend some time with you
So we'll get tighter (so we'll get tighter)
Closer, baby (ooh, closer, baby)

Though I've been down this road before (and I've been watching you)
I think I'll take my chances once more (I'm scared about it baby)
Just one more time (just one more time)

Sting like a bee (ooh, ooh)
Oh baby, but you're sweet as honey
Cool like a breeze, but you're stormy on Monday
Soft like a rose
But a thorn sure ain't funny
It ain't funny, not one bit
No, no, no, no, honey

I think I'm falling in love with you (ooh, ooh)
And I think I'm falling in love with you (baby)

Said I'm falling [4x]
Don't you see me falling? [2x]
Said I'm falling [2x]
Don't you see me falling? [2x]
Falling in love [2x]

Я влюбляюсь в тебя

Влюбляюсь, я влюбляюсь в тебя, влюбляюсь,
Милая, я влюбляюсь, я влюбляюсь, влюбляюсь…
Мне кажется, я влюбляюсь в тебя…
Всё кончено, хотя всё кончено,
И всё, что ты делаешь,
Сближает нас
Всё больше, детка… (Больше, детка…)

Но на этот раз я просто хочу быть уверен,
Что твоя любовь — это что-то хорошее в моей жизни.
Твоя любовь так хороша, она так хороша, детка… (Твоя любовь так хороша…)

Дорогая, ты жалишь, как пчела,
Но ты сладкая, как мёд.
Хотя ты прохладна, как ветерок,
По понедельникам ты — ураган.
Ты нежная, как роза, но твои шипы — это не шутки.
Это не шутки, нет, это не шутки, детка… (Это не шутки…)

Думаю, я влюбляюсь в тебя
Всё кончено, хотя всё кончено, детка,
Я просто не могу дождаться возможности провести с тобой время.
Да, мы сблизимся, (Мы сблизимся)
Ближе, детка… (О, сблизимся, детка)

Хотя я это уже проходил, (И наблюдал за тобой)
Я думаю, что рискну еще раз… (Я боюсь этого, детка)
Еще один раз… (Еще один раз)

Ты жалишь, как пчела, (О, о!)
О, детка, но ты сладкая, как мёд.
Ты прохладна, как ветерок, но по понедельникам ты — ураган.
Тв нежная, как роза,
Но твои шипы — это, конечно, не шутки,
Это не шутки, отнюдь,
Нет, нет, нет, нет, дорогая…

Я думаю, что влюбляюсь в тебя, (О, о!)
Я думаю, что влюбляюсь в тебя… (Детка)

Послушай, я влюбляюсь. [4x]
Разве ты не видишь, что я влюбляюсь? [2x]
Послушай, я влюбляюсь. [2x]
Разве ты не видишь, что я влюбляюсь? [2x]
Влюбляюсь… [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diana Ross & Marvin Gaye - I'll Keep My Light in My Window

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх