Перевод песни Ella Fitzgerald - Day In, Day Out

Day In, Day Out

Day in — day out
That same old voodoo follows me about
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
And baby I think of you
Day in and day out

Day out — day in
I needn't tell you how my days begin
When I awake I get up with a tingle
One possibility in view
That possibility of maybe seeing you

Come rain — come shine
I meet you and to me the day is fine
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
An oceans roar, a thousand drums
Can't you see it's love
Can there be any doubt
When there it is day in — day out

День да ночь – сутки прочь

День да ночь — сутки прочь:
Это старое проклятие вуду преследует меня.
Мое сердце всё так же начинает стучать, стоит мне подумать о тебе.
Милый, я думаю о тебе
День и ночь.

День да ночь — сутки прочь:
Мне не нужно говорить тебе, как начинается мой день.
Когда я просыпаюсь, меня охватывает дрожь.
Я ищу только одной возможности:
Возможности увидеть тебя.

Идет ли дождь, светит ли солнце –
Я встречаю тебя, и для меня это прекрасный день.
Потом я целую тебя в губы, и начинается этот стук:
Рев океана, тысяча барабанов.
Неужели ты не понимаешь, что это любовь?
Какие здесь могут быть сомнения,
Когда это длится день и ночь?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Against the Current - jump

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх