Перевод песни Ellise - Killer

Killer

I wanna drive my car right
Into your bedroom wall
And shatter your fragile heart
‘Cause I love to watch you crawl
You’re so small
Ah, you got a reputation
Let me get you educated
Got you hesitatin’
Your method’s lookin’ basic

I love to be lonely
And you don’t do it for me
I watch you drink the poison
But I’m not Juliet and Shakespeare bores me

So you think you’re a killer?
But I’m a killer too, and it’s killin’ you
So you think you’re a villain?
But I’m a villain too, got my eye on you
You’re a flame that I’ll take over like a wildfire
A calamity you can’t contain
So you think you’re a killer?
But I’m a killer too, and it’s killin’ you

Did you think that I wouldn’t get through the door?
Did you think that I wouldn’t make it this far?
Baby, I don’t leave blood trails on the floor
Are you scared to your core?

I love to be lonely
I hate it when you hold me
I chose you, you never chose me
I messed you up without you even knowin’

So you think you’re a killer?
But I’m a killer too, and it’s killin’ you
So you think you’re a villain?
But I’m a villain too, got my eye on you
You’re a flame that I’ll take over like a wildfire
A calamity you can’t contain
So you think you’re a killer?
But I’m a killer too, and it’s killin’ you

Killer, killer, killer
I feel it when I’m near you
A killer, killer, killer
I love the dedication, but I don’t got the patience

So you think you’re a killer?
But I’m a killer too, and it’s killin’ you
So you think you’re a villain? (Ah)
But I’m a villain too, got my eye on you (Eye on you)
You’re a flame that I’ll take over like a wildfire (Wildfire)
A calamity you can’t contain (Can’t contain)
So you think you’re a killer? (You’re a killer)
But I’m a killer too, and it’s killin’ you

Убийца

Я хочу врезаться на своей машине
В стену твоей спальни
И разбить твоё хрупкое сердце,
Потому что я люблю смотреть, как ты ползаешь,
Ты такой ничтожный.
Ах, у тебя есть репутация,
Позволь мне тебя просветить.
Заставила тебя колебаться.
Твои методы выглядят простыми.

Я люблю быть в одиночестве,
И ты отказал мне в этом.
Я смотрю как ты пьёшь яд,
Но я не Джульетта, и Шекспир мне скучен.

Так ты думаешь, ты убийца?
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.
Так ты думаешь, ты злодей?
Но я тоже злодей, положила на тебя глаз.
Ты пламя, которым я овладею, как лесной пожар,
Бедствие, которое ты не можешь сдержать.
Так ты думаешь, ты убийца?
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.

Ты рассчитывал, что я не зайду через дверь?
Ты рассчитывал, что я не зайду так далеко?
Детка, я не оставляю кровавых следов на полу.
Ты напуган до мозга костей?

Я люблю быть в одиночестве,
Я ненавижу, когда ты меня держишь.
Я выбрала тебя, а не ты меня.
Я испортила тебе жизнь, а ты этого даже не узнал.

Так ты думаешь, ты убийца?
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.
Так ты думаешь, ты злодей?
Но я тоже злодей, положила на тебя глаз.
Ты пламя, которым я овладею, как лесной пожар,
Бедствие, которое ты не можешь сдержать.
Так ты думаешь, ты убийца?
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.

Убийца, убийца, убийца,
Я чувствую это, когда близко к тебе.
Убийца, убийца, убийца,
Мне нравится преданность, но мне не хватает терпения.

Так ты думаешь, ты убийца?
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.
Так ты думаешь, ты злодей? (Ах)
Но я тоже злодей, положила на тебя глаз (На тебя глаз).
Ты пламя, которым я овладею, как лесной пожар, (Лесной пожар)
Бедствие, которое ты не можешь сдержать. (Не можешь сдержать).
Так ты думаешь, ты убийца? (Ты убийца)
Но я тоже убийца, и это убивает тебя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rhapsody Of Fire - ES.3.04. the Village of Dwarves

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх