Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Darth Vader Vs Adolf Hitler

Darth Vader Vs Adolf Hitler

[Intro:]
Epic Rap Battles of History
Darth Vader
Versus
Adolf Hitler
Begin

[Adolf Hitler:]
I am Adolf Hitler! Commander of the Third Reich
Little known fact: also dope on the mic
You are Vader, with your little boots and cape
And helmet to cover up that burnt-ass face
You have the Force to move objects, I am a force truly evil
Even went back in time and turned you wack in the prequel
'Cause look at you, you're not even a real person
I preferred you in Spaceballs, the Rick Moranis version

[Darth Vader:]
You can't rhyme against the dark side of the Force, why even bother?
So many dudes been with your mom, who even knows if I'm your father?
You're a pissed off little prick with a Napoleon dick
You call that a mustache? I call that Dirty Sanchez on your lip
You bitch, let me remind you who you're messing with
Everything that you did, I'm the motherfucker who invented it
I'm the original Dark Lord, you're like the Sorcerer's Apprentice
My Stormtroopers make yours look like someone took a piece of shit and cloned it

[Adolf Hitler:]
You stink, Vader, your style smells something sour
You need to wash up, dawg, here, step in my shower
I'll turn all your friends against you, just my speeches breed haters
What's your lightsaber vs a clan of all your white neighbors?

[Darth Vader:]
Suck my robot balls
Now, take a step back and let me freeze yours off
A little carbonite bath for your goose-stepping ass
We'll call my homeboy in Israel, see who got the last laugh

[Outro:]
Who won?
Who's next?
You decide
Epic Rap Battles of History

Дарт Вейдер против Адольфа Гитлера

[Вступление:]
Эпичнейшие рэп-батлы в истории!
Дарт Вейдер!
Против!
Адольфа Гитлера!
Поехали!

[Адольф Гитлер:]
Я Адольф Гитлер! Правитель Третьего рейха!
Малоизвестный факт: я также великолепен у микрофона!
Ты Вейдер, в маленьких сапожках, плаще
И шлеме, скрывающем твоё тупое обожжённое лицо.
Ты обладаешь Силой перемещать предметы, я сила подлинного зла!
Я даже отправился в прошлое и сделал тебя отстоем в приквеле.
Просто взгляни на себя, ты даже не настоящий человек,
Ты мне больше нравился в "Космических яйцах", в версии Рика Мораниса.

[Дарт Вейдер:]
У тебя кишка тонка рифмовать против темной стороны Силы, зачем вообще пытаться?
Так много чуваков были с твоей мамой, кто знает, может это я твой отец?
Ты мелкий злобный проходимец с членом наполеоновских размеров!
Ты называешь это усами? Я бы назвал это Грязным Санчесом поверх твоих губ!
Сучёныш, позволь мне напомнить, с кем ты связался!
Всё сделанное тобой было придумано ранее моим негодяйским умом.
Я изначальный Тёмный Лорд, ты же словно ученик чародея,
Твои штурмовики, в сравнении с моими, выглядят так, будто кто-то взял кусок дерьма и клонировал его.

[Адольф Гитлер:]
От тебя несёт, Вейдер, твой слог отдаёт чем-то прокисшим,
Братишка, тебе нужно помыться, давай, зайди-ка в мою "душевую"!
Я натравлю на тебя всех твоих друзей, лишь одними речами я пложу ненавистников,
Твой световой меч – ничто против клана белых соседей!

[Дарт Вейдер:]
Поцелуй мои робо-яйца!
Ну а теперь, сделай шаг назад, и дай мне заморозить твои!
Твоей марширующей гусиным шагом заднице не помешает небольшая карбонитовая ванна!
Мы собираемся звякнуть одному корешу в Израиле – видишь, кто смеётся последним?

[Концовка:]
Кто победил?
Кто следующий?
Вы решаете!
Эпичнейшие рэп-батлы в истории!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Abe Lincoln Vs Chuck Norris

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх