Перевод песни Fabian Wegerer - Kannst Du Mich Hören?

Kannst Du Mich Hören?

Hab'n uns gesucht und gefunden
Und dann fast täglich geseh'n,
Aber leider seit kurzem
Nur auseinandergelebt
Jetzt streiten wir schon seit Stunden, ja,
Und irgendwie geht's
Immer um die gleichen Them'n
Vielleicht ist Reden nicht die Lösung
Und wir beide das Problem
Wie soll'n wir etwas lösen,
Was keiner von uns versteht?
Du bist dafür, ich dagegen,
Dagegen einfach zu geh'n
Lass' mich steh'n und ich frag' mich

Warum fang' ich erst an, was zu ändern,
Wenn es dafür schon zu spät ist?
Sag, warum
Bin ich dir zu wenig?

Baby, kannst du mich hör'n,
Wenn ich was sag',
Oder schreie ich zu leise?
Kannst du mich hör'n, wenn ich dich frag',
Ob das mit uns vorbei ist? [x2]
Oder schreie ich zu leise?

Das Gefühl im Bauch ist noch da
Ich glaub', ich bin lieber
Bei dir als ganz alleine
Doch ich weiß genau,
Du gibst uns schon auf
Und ich alles dafür,
Dass es nicht vorbei ist

Warum fang' ich erst an, was zu ändern,
Wenn es dafür schon zu spät ist?
Sag, warum
Bin ich dir zu wenig?

Baby, kannst du mich hör'n,
Wenn ich was sag',
Oder schreie ich zu leise?
Kannst du mich hör'n, wenn ich dich frag',
Ob das mit uns vorbei ist? [x2]
Oder schreie ich zu leise?

Ты слышишь меня?

Мы искали друг друга и нашли,
А потом виделись почти каждый день,
Но, увы, с недавних пор
Стали чужими друг другу.
Теперь мы ссоримся уже часами, да,
И почему-то
Всегда из-за одних и тех же тем.
Может, разговор – не решение,
А мы с тобой проблема.
Как нам решить что-то,
Что никто из нас не понимает?
Ты – за, я – против,
Против того, чтобы просто уйти.
Остаюсь на месте, и я спрашиваю себя:

Почему я начинаю что-то менять,
Только когда уже слишком поздно для этого?
Скажи, почему
Тебе не хватает меня?

Детка, ты слышишь меня,
Когда я что-то говорю,
Или я кричу слишком тихо?
Ты слышишь меня, когда я спрашиваю тебя,
Кончено ли всё между нами? [x2]
Или я кричу слишком тихо?

Трепетное волнение не покидает меня.
Думаю, я бы предпочёл быть
С тобой, чем совсем один.
Но я точно знаю,
Что ты уже отказываешься от нас,
А я делаю всё для того,
Чтобы на этом всё не закончилось.

Почему я начинаю что-то менять,
Только когда уже слишком поздно для этого?
Скажи, почему
Тебе не хватает меня?

Детка, ты слышишь меня,
Когда я что-то говорю,
Или я кричу слишком тихо?
Ты слышишь меня, когда я спрашиваю тебя,
Кончено ли всё между нами? [x2]
Или я кричу слишком тихо?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fabian Wegerer - Besser Als Bei Mir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх