Перевод песни GHØSTKID - UGLY

UGLY

[Verse 1]
I'll, I'll never be
Just like all of you want me to be (People are ugly)
You've build this golden cage
And death's gonna keep the key (People are ugly)

[Pre-Chorus 1]
And you keep telling me
I'm never gonna be alright
I still humiliate myself
To keep you satisfied
Fuck your loyalty
Fuck your integrity
Cause nothing's gonna break me
No one will change me

[Chorus]
And I'm never gonna be
Anybody that will make you happy
Will I ever be alright?
Will I ever feel alivе?
Hideaway to exist
Living life mеans to deal with it
I will never be alright
Cause I'll never feel alive!…
People are ugly, ugly
People are ugly

[Verse 2]
Come on keep draining me…
Feeling inferiority
Is giving me anxiety
Will I ever be good enough to fit your frame?
People never gonna change

[Pre-Chorus 2]
Everything I wanted
Became something I'll never need
Everything I was is now a part of your conspiracy
But I'll never be like you want me to be
The gun to my head's gonna show
You what freedom means
Cause people are ugly

[Chorus]
And I'm never gonna be
Anybody that will make you happy
Will I ever be alright?
Will I ever feel alive?
Hideaway to exist
Living life means to deal with it
I will never be alright
Cause I'll never feel alive!
Cause I'm never gonna feel alive!

[Chorus]
And I'm never gonna be
Anybody that will make you happy
Will I ever be alright?
Will I ever feel alive?
Hideaway to exist
Living life means to deal with it
I will never be alright
Cause I'll never feel alive!…
People are ugly

МЕРЗОСТЬ

[Куплет 1:]
Я никогда, никогда не буду
Таким, каким вы хотите меня видеть. (Люди омерзительны)
Вы создали золотую клетку,
И смерть будет хранителем ключа. (Люди омерзительны)

[Предприпев 1:]
А вы и дальше говорите мне,
Что я никогда не буду в порядке.
Я продолжаю унижаться,
Чтобы вы были довольны.
Нахрен вашу лояльность,
Нахрен вашу неприкосновенность,
Потому что ничто меня не сломает,
Никто меня не изменит.

[Припев:]
И я никогда не стану тем,
Кто сделал бы вас счастливыми.
Буду ли я когда-то в порядке?
Буду ли я когда-то ощущать себя живым?
Убежище для существования,
Проживать жизнь, значит, заключать с ней сделку.
Я никогда не буду в порядке,
Ведь я никогда не ощущал себя живым!
Люди омерзительны, омерзительны,
Люди омерзительны!

[Куплет 2:]
Давайте, измотайте меня ещё,
Чувство неполноценности
Вызывает у меня тревогу.
Стану ли достаточно хорошим, чтобы вписаться в ваши рамки?
Люди никогда не изменятся.

[Предприпев 2:]
Всё, что я хотел,
Стать тем, кем мне не нужно было.
Всё, чем я был, теперь стало частью вашего заговора,
Но я никогда не буду таким, каким вы хотите, чтобы я был.
Пистолет у моего виска покажет,
Что значит свобода,
Потому что люди омерзительны.

[Припев:]
И я никогда не стану тем,
Кто сделал бы вас счастливыми.
Буду ли я когда-то в порядке?
Буду ли я когда-то ощущать себя живым?
Убежище для существования,
Проживать жизнь, значит, заключать с ней сделку.
Я никогда не буду в порядке,
Ведь я никогда не ощущал себя живым!
Ведь мне никогда не почувствовать себя живым!

[Припев:]
И я никогда не стану тем,
Кто сделал бы вас счастливыми.
Буду ли я когда-то в порядке?
Буду ли я когда-то ощущать себя живым?
Убежище для существования,
Проживать жизнь, значит, заключать с ней сделку.
Я никогда не буду в порядке,
Ведь я никогда не ощущал себя живым!
Люди омерзительны…

Автор перевода - TMellark
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни GHØSTKID - HOLLYWOOD SUICIDE

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх