Перевод текста песни Green Day - No One Knows

Представленный перевод песни Green Day - No One Knows на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

No One Knows

Why should my fun have to end?
For me, it's only the beginning
See my friends begin to age
A short countdown to their end

Don't call me irresponsible
Don't call me habitual
But when you think of me
Do you fill your head with schemes?
Better think again, 'cause no one knows

I don't want to cause no harm
But sometimes, my actions hurt
Is there something I should find
To make plans for forever?

Don't call me irresponsible
Don't call me habitual
But when you think of me
Do you fill your head with schemes?
Better think again, 'cause no one knows

Call me irresponsible
Call me habitual
(Does it seem like all your memories fade?)
But when you think of me
(You soak up knowledge to fill the space)
Do you fill your head with schemes?
(And still, my answer remains: I don't know)
Better think again, 'cause no one knows
I don't…

Никто не знает

Почему мое веселье должно заканчиваться?
Для меня это только начало.
Смотрю, как мои друзья начинают стареть,
Обратный отсчет до конца будет коротким.

Не называй меня безответственным.
Не называй меня обычным.
А когда ты думаешь обо мне,
Твою голову заполняют планы на будущее?
Лучше подумай еще раз, потому что никто не знает.

Я никому не хочу причинять вред,
Но иногда я делаю людям больно.
Нужно ли мне что-то найти,
Чтобы начать строить планы на вечность вперед?

Не называй меня безответственным.
Не называй меня обычным.
А когда ты думаешь обо мне,
Твою голову заполняют планы на будущее?
Лучше подумай еще раз, потому что никто не знает.

Зови меня безответственным,
Зови меня обычным.
(Кажется ли тебе, что все твои воспоминания блекнут?)
А когда ты думаешь обо мне,
(Ты впитываешь знания, чтобы заполнить пустоту)
Твою голову заполняют планы на будущее?
(И все же мой ответ остается прежним: я не знаю)
Лучше подумай еще раз, потому что никто не знает.
Я не знаю…

Автор перевода - Холден Колфилд

Смотрите также: Перевод песни Drifters, The - Up on the Roof


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх