Перевод песни Hulkoff - Stenfinn
StenfinnStenfinn var en stalledräng, Ingen dager synes än, Bästa fålen apelgrå, Ingen dager synes än, Stenfinn red till mörka Nord, Ingen dager synes än, Men korste voro tandlöst svärd, Ingen dager synes än, I Norrland leva hedningen, Ingen dager synes än, |
СтенфиннСтенфинн был конюхом, 1 День еще не наступает, Лучший жеребенок – серый в яблоках, 5 День еще не наступает, Стенфинн поехал на темный Север, День еще не наступает, Но крест был беззубым мечом, День еще не наступает, В Нурланде живут язычники, 6 День еще не наступает, 1 – Стенфинн – подразумевается Стефан, епископ Хельсингландский (Stefan av Hälsingland), также известный как Стаффан или Стефанус (latin Stephanus). По Адаму из Бремена его настоящее имя было Стенфинн (Stenfinn), но архиепископ Адальберт (1043–1072) из Бремена дал ему имя Симеон. Когда архиепископ Адальберт благословил шестерых миссионеров для работы в Швеции, одним из них был Стенфинн. Адам из Бремена писал, что "на границе между землями свеев и норвежцев живут скридфинны, которые, говорят, бегают быстрее диких зверей. Их крупнейшее поселение находится в Хельсингланде". Туда и был послан Стенфинн в качестве первого епископа, чтобы обратить людей в христианство своими проповедями, и многие люди обратились к христианству. Отважный миссионер осмелился разрушить языческие храмы и статуи, но был вынужден бежать от разгневанных язычников. Однако они догнали его и забили камнями до смерти в лесу Ёдморден (Ödmården) возле Тиннебру. Мученика похоронили у нынешней церкви Нуррала, над его могилой была построена небольшая деревянная часовня. Сейчас на могиле Стенфинна установлен памятный камень. В шведских народных балладах Стенфинн ассоциируется со святым Стефаном, покровителем Хельсингланда. |
Смотрите также: Перевод песни Hulkoff - Hersir