Перевод песни Jay-Z - Where I'm From

Where I'm From

[Verse 1:]
I’m from where the hammers rung, news cameras never come,
You and your man hung in every verse in your rhyme,
Where the grams is slung, niggas vanish every summer,
When the blue vans would come, we throw the work in the can and run,
Where the plans was to get funds and skate off the set,
To achieve this goal quicker, sold all my weight wet,
Faced with immeasurable odds, still I gave straight bets,
So I felt I’m owed something and you nothing, check!
I’m from the other side with other guys don’t walk too much,
And girls in the projects wouldn’t fuck us if we talked too much,
So they ran up to Tompkins and sought them dudes to trust,
I don’t know what the fuck they thought, those niggas is foul just like us.
I’m from where the beef is inevitable, summertime’s unforgettable,
Boosters in abundance, buy a half-price sweater new,
Your word was everything, so everything you said you’d do,
You did it, couldn’t talk about it if you ain’t live it.
I’m from where niggas pull your card, and argue all day about
Who’s the best MCs, Biggie, Jay-Z and Nas?
Where the drugs czars evolve, and thugs are at odds,
At each other’s throats for the love of foreign cars.
Where cats catch cases, hoping the judge R-and-R’s,
But most times find themselves locked up behind bars,
I’m from where they ball and breed rhyme stars,
I’m from Marcy, son, just thought I’d remind y’all.

[Chorus:]
Cough up a lung, where I’m from, Marcy, son, ain’t nothing nice,
Mentally been many places but I’m Brooklyn’s own.

[Verse 2:]
I’m from the place where the church is the flakiest,
And niggas been praying to God so long that they atheist,
Where you can’t put your vest away and say you’ll wear it tomorrow
‘Cause the day after we’ll be saying, “Damn, I was just with him yesterday!”
I’m a block away from hell, not enough shots away from stray shells,
An ounce away from a triple beam, still using a hand-held weight scale,
You’re laughing, you know the place well,
Where the liquor stores and the base dwell,
And government, fuck government, niggas politic themselves.
Where we call the cops the A-Team
Cause they hop out of vans and spray things,
And life expectancy so low we making out wills at eighteen,
Where how you get rid of guys who step out of line, your rep solidifies,
So tell me when I rap, you think I give a fuck who criticize?
If the shit is lies, god strike me,
And I got a question,
Are you forgiving guys who live just like me?
We’ll never know,
One day I prayed to you and said if I ever blow, I’d let ’em know
Mistakes and exactly what takes place in the ghetto,
Promise fulfilled, still I feel my job ain’t done.

[Chorus:]
Cough up a lung, where I’m from, Marcy, son, ain’t nothing nice,
Mentally been many places but I’m Brooklyn’s own.

[Verse 3:]
Check, I’m from where they cross over and clap boards,
Lost Jehovah in place of rap lords, listen.
I’m up the block, around the corner and down the street,
From where the pimps, prostitutes and the drug lords meet,
We make a million off of beats, cause our stories is deep,
And fuck tomorrow, as long as the night before was sweet,
Niggas get lost for weeks in the streets, twisted off leak,
And no matter the weather, niggas know how to draw heat,
Whether you’re four-feet or Manute size, it always starts out with
Three dice and shoot the five
Niggas thought they deuce was live, now I hit ’em with trips
And I reached down for their money, pa, forget about this,
This time around it’s platinum, like the shit on my wrist,
And this Glock on my waist, y’all can’t do shit about this,
Niggas’ll show you love, that’s how they fool thugs,
Before you know it, you’re lying in a pool of blood.

[Chorus:]
Cough up a lung, where I’m from, Marcy, son, ain’t nothing nice,
Mentally been many places but I’m Brooklyn’s own.

Откуда я родом

[Куплет 1:]
Я оттуда, где гремят пушки, куда никогда не приезжают съёмочные группы новостей,
Где ты и твой кент, якобы, зависаете в каждом вашем куплете,
Где толкают граммы, ниггеры пропадают каждое лето,
Когда приезжают синие фургоны, мы выбрасываем товар в мусорку и убегаем,
Где в планах было разжиться финансами и рвать отсюда когти,
Чтобы быстрее достичь этой цели, я продал весь сырой вес,
Где против меня было множество всего, но я стал верной ставкой,
Кажется, мне кое-что должны, а тебе — ничего, есть!
Я с другого района, мы не особо пересекаемся с другими,
А девчонки на районе не давали нам, если мы слишком много болтали,
Они убегали в Томпкинс, они доверяли тамошним ниггерами,
Не знаю, чем они, б**, думали, те ниггеры были не лучше нас.
Я оттуда, где разборки неизбежны, лето незабываемо,
Множество шлангачей — купи новый свитер за полцены,
Твоё слово было всем, значит, ты делал, всё,
О чём говорил, а иначе, ты бы об этом не рассказывал.
Я оттуда, где ниггеры раскрывают твой блеф и целый день спорят про то,
Кто же лучший эм-си: Бигги, Джей-Зи или Нас?
Где становятся наркоцарями, а бандиты на ножах,
Грызутся друг с другом из-за любви к иномаркам.
Где на пацанов шьют дела, а они надеются, что судья отменит рассмотрение или назначит повторное,
Но, чаще всего, они попадают за решётку,
Я оттуда, где забрасывают мячи и растят звёздных рифмоплётов,
Я из Марси, сынок, просто подумал, что надо напомнить вам.

[Припев:]
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.

[Куплет 2:]
Я оттуда, где самые обшарпанные церкви,
А ниггеры так долго молились богу, что стали атеистами,
Где нельзя снять броник и сказать “надену его завтра”,
Потому что завтра мы скажем: “Блин, а я ведь только вчера был с ним!”
В одном квартале от ада и в паре выстрелов от шальной пули,
В унции от трёхшкалки, хотя я до сих пор пользуюсь ручными весами,
Вы смеётесь, вы прекрасно знаете это место,
Где процветают магазины спиртного и крэк.
А власти? Да в пи**у эти власти, ниггеры сами делают себе политику,
Здесь мы называем полицию “Командой “А””,
Потому что они выскакивают из фургонов и начинают стрелять,
Продолжительность жизни настолько низкая, что мы пишем завещания в восемнадцать,
Где твоя репутация укрепляется от того, как ты избавляешься от парней, переступивших черту,
Тогда ответь, когда я читаю рэп, думаешь, мне не по х**, кто критикует меня?
Если это неправда, боже, покарай меня,
И у меня вопрос:
Ты простишь парней, которые живут точно так же, как я?
Мы никогда не узнаем,
Однажды я молился тебе и сказал, что если я прославлюсь, то расскажу
Об ошибках и о том, что на самом деле происходит в гетто,
Обещание я выполнил, но, кажется, моя работа на этом не закончена.

[Припев:]
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.

[Куплет 3:]
Цените, я оттуда, где ниггеры исполняют кроссоверы и отскоки от щита,
Потерянный Иегова среди рэп-богов, слушайте.
Я на районе за углом и дальше по улице,
Где встречаются сутенёры, проститутки и наркобароны,
Мы зарабатываем миллионы на бита́х, потому что у наших историй глубокий смысл,
И по х** на завтрашний день, пока сегодняшняя ночь в сладость,
Ниггеры пропадают на улицах неделями, обдолбанные ликом,
И какая бы ни была погода, ниггеры умеют дать жару,
Хоть в тебе метр с кепкой, хоть ты ростом с Мануте, всё начинается с
Трёх костей и пятёрки,
Ниггеры думали, что их пары хватит, но я выложил им тройки,
Забрал их деньги, забудь про них, бать,
Это платиновое время, как часы у меня на руке,
А на поясе у меня “Глок”, и х**н вы что с этим поделаете,
Ниггеры делают вид, что любят тебя, так они дурачат бандитов,
Прежде чем ты это поймёшь, уже будешь лежать в луже крови.

[Припев:]
Вывернись наизнанку там, откуда я родом, Марси, сынок, ничего хорошего,
В голове я много где побывал, но сам я бруклинский.

1 — Томпкинс-Хаузес — район Бруклина, застроенный государственным жильём.
2 — Марси-Хаузес — район Бруклина, застроенный государственным жильём. В Марси-Хаузес прошло детство Джей-Зи.
3 — Трёхшкальные весы — особо точные механические весы, используемые для отмеривания нужных количеств химикатов, в данном случае наркотиков.
4 — “Команда “А”” — американский комедийно-приключенческий телевизионный сериал, выходивший с 1983 по 1987 год на канале NBC. В центре сюжета — группа наёмников из бывших военных, помогающая попавшим в беду.
5 — Кроссовер — манёвр в баскетболе, при котором игрок во время дриблинга резко посылает мяч с одной руки на другую, изменяя направление движения. Этот элемент применяется для создания свободного пространства перед собой и дальнейшего прохода к кольцу, либо броска в прыжке.
6 — Лик — сленговое название смеси бальзамирующего состава и наркотика фенциклидина.
7 — Мануте Бол (1962—2010) — суданский баскетболист, выступавший на позиции центрового, мастер блок-шотов; рост — 231 см.
8 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z - This Can't Be Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх