Перевод песни King Diamond - Mother's getting weaker

Mother's getting weaker

Tonight would be the last night that we had our tea
That bloody tea, which sent us into ecstasy
Yesterday Mother complained, feeling dizzy, all in pain…

Mother’s getting weaker, looking paler day by day…

As morning came, she could not make it out of bed
And Grandma’s spell was getting straight into her head
Not a single word, she didn’t seem to be alive…

Getting weaker, looking paler day by day…

Then Missy came in and she led me by the hand
I didn’t want to go, oh but I should have known
Mother was barely conscious…
Why should I care?!
Just looking forward to the next ordeal!

I think I heard my sister begging me to stay
She gave me the phone, so I could call someone for help
I simply let go of her hand, then I cut the wire
Missy was crying as I left them both behind

And Mother’s getting weaker…
Missy shouted at my back, “I hate you!”

Мама слабеет

Сегодня ночью мы в последний раз будем пить чай,
Тот кровавый1 чай, приводивший нас в экстаз.
Вчера мама пожаловалась на недомогание, боль во всём теле…

Мама слабеет, бледнеет с каждым днём…

Утром она не смогла подняться с постели.
Бабушкины чары крепко засели в её голове,
Она не могла говорить, она не казалась живой…

Она слабеет, бледнеет с каждым днём…

Потом вошла Мисси и, взяв меня за руку, повела за собой.
Я не хотел идти, но я должен был узнать, что ей нужно.
Мама была едва в сознании…
Но почему меня это должно волновать?!
Я просто с нетерпением жду следующего испытания!

Кажется, сестра умоляла меня остаться.
Она дала мне телефон, чтобы я мог позвать кого-то на помощь,
Но я просто отпустил её руку и обрезал провод.
Мисси расплакалась, когда я оставил их обеих и вышел.

А мама слабеет…
Мисси крикнула мне в спину: «Я тебя ненавижу!»
1) А также «прокля́тый».

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни King Diamond - Bye, bye Missy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх