По всему миру люди
Не должны быть рабами.
В чем тут выгода?
В чем потери?
Лучше просто остаться
Или найти выход?
Это игра, в которой
Я окончательно запутался, да.
Мне кажется, что я никогда не проиграю.
Понятное дело, это говорит мое эго.
Что тут сказать?
Я люблю играть.
Постоянно говорю, что не стану гнаться
За чучелом, приманивающим собак в этой гонке.
Что тут сказать?
Я цирковой раб,
Проживаю свою жизнь,
Но никому до меня нет дела.
Кажется, меня обыграли.
Я бросаю кости, но вокруг меня собрались одни клоуны.
Но я все равно хочу сказать,
Настоящее счастье найдет тебя,
Стоит только попрощаться с этим миром, с безумным миром
Цирковых рабов.
Тебе кажется, что ничего опасного в этой жизни нет,
Но ты и представить не можешь, как горячо это пламя,
Это многолетнее чудо,
Тайная цена известности.
Тебя окружают неискренние люди,
Им нет дела до тебя самого, только до твоей славы.
Вспышки, вспышки, фотографии,
Им хочется произвести впечатление твоего друга,
Но как только угасают аплодисменты, они тебя бросят.
Когда же мы поймем,
Что время — валюта, которую не вернешь?
Веди на ворочаясь на смертном одре,
Мы не сумеем повернуть время вспять, несмотря на любые богатства.
Я цирковой раб,
Проживаю свою жизнь,
Но никто по-настоящему меня не любит.
Кажется, меня обыграли.
Я бросаю кости, но вокруг меня собрались одни клоуны.
Но я все равно хочу сказать,
Настоящее счастье найдет тебя,
Стоит только попрощаться с этим миром, с безумным миром
Цирковых рабов.
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Фальшивая любовь, любовь, любовь.
Забавно, любят меня только тогда, когда я на подъеме.
Кажется, что кругом столько дел,
Когда же мы осознаем, что происходит на самом деле?
Я считаю, мы можем быть лучше, да, намного лучше, чем сейчас.
Сколько людей гоняются за славой и деньгами
И удивляются, что они не приносят ни счастья,
Ни настоящей радости?
Я цирковой раб,
Проживаю свою жизнь,
Но никто по-настоящему меня не любит.
Кажется, меня обыграли.
Я бросаю кости, но вокруг меня собрались одни клоуны.
Но я все равно хочу сказать,
Настоящее счастье найдет тебя,
Стоит только попрощаться с этим миром, с безумным миром
Цирковых рабов.
Автор перевода - Last Of