Перевод песни Lana Del Rey - Taco Truck X VB

Taco Truck X VB

[Part I: Taco Truck]

[Verse 1:]
Met my boyfriend down at the taco truck
Pass me my vape, I'm feelin' sick, I need to take a puff
Imagine if we actually gave a fuck
Wouldn't that be somethin' to talk about for us?
Caribbean Blue in sweater weather, I'm falling into you
Although it seems I've gotten better, I can be violent too

[Chorus:]
Oh, that's why they call me Lanita
When I get down I'm Bonita
Don't come find me in Reseda
I'll go crazy
Read my gold chain, says "Lanita"
When I'm violent, it's Carlito's Way
Blood on my feet, on the street
I'm dancin' crazy

[Post-Chorus:]
Spin it 'til you whip it into white cream, baby
Print it into black and white pages, don't phase me
Before you talk, let me stop what you're saying
I know, I know, I know that you hate me

[Outro: Margaret Qualley]
Honey, I got up so early
And then, I got into the shower
I was just able to go back to sleep for a hour and a half
So that rocked, um, anyway (Ah, ah)
I had this dream where, um, aha, I don't know
(Soundin' off, bang, bang, kiss, kiss)

[Part II: VB]

[Verse 1:]
You heard my baby's back in town now (Oh no)
You should come, come over
We'll be hanging around now
You should come, come over
Back, back to the garden
We're gettin' high now because we're older
Me, myself, I like diamonds
Oh baby, crimson and clover

[Chorus:]
Oh God, I miss you on my lips
It's me, your little Venice Bitch
On the stoop with your neighborhood kids
Callin' out, bang, bang, kiss, kiss

[Post-Chorus:]
(Ah, ah, shatter)
Calling' out, bang, bang, kiss, kiss
(Ah, yeah, ah, shatter)
Soundin' off, bang, bang, kiss, kiss
(Yeah, yeah)

[Verse 2:]
Back in the garden
We're gettin' high now because we're older
Me, myself, I like diamonds
But, baby, crimson and clover

[Pre-Chorus:]
Wha-wha-wha-wha-whatever
Everything, whatever
Wha-wha-wha-wha-whatever
Everything's whatever

[Chorus:]
Oh God, I miss you on my lips (I do, I do)
It's me, your little Venice bitch (Yes, it is)
On the stoop with the neighborhood kids
Callin' out, bang, bang, kiss, kiss

[Refrain:]
(Ah, shatter)
Callin' out, bang, bang, kiss, kiss
(Ah, yeah, ah, shatter)
Soundin' off, bang, bang, kiss, kiss
(Yeah, yeah)

[Bridge:]
If you weren't mine, I'd be (Get high)
Jealous of your love (Drop acid)
If you weren't mine, I'd be (Never die)
Jealous of your love (Not tonight, Lake Placid)
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love (Yeah)
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love
If you weren't mine, I'd be (Oh, God, I miss you on my lips)
Jealous of your love (It's me, your little Venice Bitch)
If you weren't mine, I'd be (On the stoop with the neighborhood kids)
Jealous of your love (Calling out, bang bang, kiss kiss)

[Outro:]
Mm, mm
Callin' out, bang, bang, kiss, kiss
Mm
Soundin' off, bang, bang, kiss, kiss
Mm (Yeah)

«Фургончик с тако» x «ВС»

[Часть I: “Фургончик с тако”]

[Куплет 1:]
Я встретила своего бойфренда у фургончика с тако.
“Дай мне мой вейп, меня тошнит, мне надо затянуться”.
Представь, если бы мы действительно на всё плевали,
Было бы нам тогда о чем поговорить?
Карибская синева среди погоды для свитера, я западаю на тебя…
Хотя кажется, что мне стало лучше, я тоже могу быть жестокой.

[Припев:]
О, вот почему меня зовут Ланита.
Когда мне плохо, я Бонита.
Не ищи меня в Резеде. 1
Я сойду с ума.
На моей золотой цепочке написано: “Ланита”.
Когда я жестока, это “Путь Карлито”. 2
На моих ногах кровь, я танцую на улице,
Как сумасшедшая.

[Переход:]
Взбивай, пока не получится белый крем, милый.
Напечатай это на чёрно-белых страницах, не выдёргивай мои слова из контекста.
Позволь мне заткнуть тебе рот, прежде чем ты начнёшь говорить.
Я знаю, я знаю, я знаю, что ты ненавидишь меня.

[Концовка: Маргарет Куэлли] 3
Милый, я проснулась так рано
И пошла в душ,
Но у меня получилось пойти поспать ещё полтора часика,
И меня сморило, мм, и вот… (Ах-ах!)
И мне приснился сон, и там… мм… ха-ха… не знаю…
(“Доносится: пиф-паф, чмок-чмок!”) 4

[Часть II: “ВС”]

[Куплет 1:]
Вы слышали? Мой милый вернулся в город (О, нет!).
Ты должен прийти, прийти.
Мы будем зависать.
Ты должен прийти, прийти.
Там, там в саду,
Мы кайфуем, потому что мы стали старше.
Что до меня, то я люблю бриллианты,
О, милый, красный цвет и клевер.

[Припев:]
О, боже, я скучаю по тебе на моих губах.
Это я, твоя маленькая венецианская с*чка,
На крыльце с твоими соседскими ребятами,
Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!

[Переход:]
(Ах, ах, к ч*рту!)
Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!
(Ах, да, ах, к ч*рту!)
Доносится: пиф-паф, чмок-чмок!
(Да, да!)

[Куплет 2:]
Там, в саду,
Мы кайфуем, потому что мы стали старше.
Что до меня, то я люблю бриллианты,
А ещё, милый, красный цвет и клевер.

[Распевка:]
Не-не-не-не-неважно.
Ничего неважно.
Не-не-не-не-неважно.
Ничего — неважно.

[Припев:]
О, боже, я скучаю по тебе на моих губах (скучаю, скучаю!)
Это я, твоя маленькая венецианская с*чка (да, это так!),
На крыльце с твоими соседскими ребятами,
Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!

[Рефрен:]
(Ах, к ч*рту!)
Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!
(Ах, да, ах, к ч*рту!)
Доносится: пиф-паф, чмок-чмок!
(Да, да!)

[Переход:]
Если бы ты не был моим, я бы (Кайфуем)
Ревновала твою любовь (Принимаем ЛСД).
Если бы ты не был моим, я бы (Никогда не умрём)
Ревновала твою любовь (Не этой ночью, Лейк-Плэсид). 5
Если бы ты не был моим, я бы
Ревновала твою любовь (Да!).
Если бы ты не был моим, я бы
Ревновала твою любовь.
Если бы ты не был моим, я бы (О, боже я скучаю по тебе на моих губах)
Ревновала твою любовь (Это я, твоя маленькая венецианская с*чка).
Если бы ты не был моим, я бы (На крыльце с твоими соседскими ребятами)
Ревновала твою любовь (Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!)…

[Концовка:]
Мм, мм…
Я кричу: пиф-паф, чмок-чмок!
Мм…
Доносится: пиф-паф, чмок-чмок!
Мм… (Да!)

1 — Резеда — район в долине Сан-Фернандо в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, США.
2 — “Путь Карлито” — американская криминальная драма 1993 г. режиссёра Брайана Де Пальма.
3 — Маргарет Куэлли — невеста продюсера песни Джека Антоноффа.
4 — Цитата из композиции Venice Bitch в оригинальном исполнении Lana Del Rey.
5 — Лейк-Плэсид — деревня в штате Нью-Йорк, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Sweet

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх