Перевод песни LARYSSA - Kein Du Und Ich

Kein Du Und Ich

Es tut mir leid

Sonntag, drei Uhr nachts,
Ich lieg' in deinem Arm
Und du flüsterst in mein Ohr:
"Ich will, dass du für immer bleibst.
Ich will jeden Morgen bei dir sein"
Sonntag, fünf nach vier,
Du bist nicht mehr hier
Fuck, ich hatte Angst davor,
Dir zu sagen, was es für mich ist
Leider, nicht mehr als nur ein Augenblick

Weil ich ganz genau weiß,
Wie scheiße das sein kann,
Sich fallen zu lassen
Und so hart zu scheitern
War immer die,
Bei der keiner bleiben kann
Und jetzt tu' ich dir das gleichе an

Es tut mir leid
Für den Schmerz und die Eifersucht,
Weil ich nachts
Nicht an dich denken muss
Du bist nicht meins und ich nicht deins
Es tut mir leid
Es tut mir leid,
Dass ich dir das Herz brechen muss,
Weil ich nachts nicht
An dich denken muss
Du bist nicht meine Nummer eins
Es tut mir leid
(Es tut mir leid)

Freitag, ein Uhr nachts, du stehst an der Bar
Und wir kommen rein, Arm in Arm
Unsre beiden Blicke treffen sich
Und ich seh' den Schmerz in dein'm Gesicht
Freitag, vier Uhr nachts,
Und du schreibst mich an,
Fragst, wie ich dir sowas antun kann
Ich war selber nie die Nummer eins
Ich wollte nie so sein

Weil ich ganz genau weiß,
Wie scheiße das sein kann,
Sich fallen zu lassen
Und so hart zu scheitern
War immer die,
Bei der keiner bleiben kann
Und jetzt tu' ich dir das gleiche an

Es tut mir leid,
Für den Schmerz und die Eifersucht,
Weil ich nachts
Nicht an dich denken muss
Du bist nicht meins und ich nicht deins
Es tut mir leid
Es tut mir leid,
Dass ich dir das Herz brechen muss,
Weil ich nachts
Nicht an dich denken muss
Du bist nicht meine Nummer eins
Es tut mir leid
Es tut mir leid

[2x:]
War immer die,
Bei der keiner bleiben kann
Und jetzt tu' ich dir das gleiche an
Es tut mir leid
Leider, nicht mehr als nur ein Augenblick,
Nur ein Augenblick
(Es tut mir leid)

Es tut mir leid,
Für den Schmerz und die Eifersucht,
Weil ich nachts
Nicht an dich denken muss
Du bist nicht meins und ich nicht deins
Es tut mir leid
(Es tut mir leid)

Никакого «ты и я»

Мне жаль.

Воскресенье, три часа ночи,
Я лежу в твоих объятиях.
И ты шепчешь мне на ухо:
"Я хочу, чтобы ты осталась навсегда.
Я хочу быть с тобой каждое утро".
Воскресенье, пять минут пятого,
Тебя больше нет.
Чёрт, я боялась,
Сказать тебе, что это для меня.
Увы, не больше, чем просто мгновение.

Потому что я точно знаю,
Насколько отстойно это может быть:
Расслабиться
И потерпеть жёсткую неудачу.
Всегда была той,
С которой никто не может остаться,
И теперь я поступаю точно так же с тобой.

Извини меня
За боль и ревность,
Потому что ночью
Мне не нужно думать о тебе.
Ты – не мой, а я – не твоя.
Мне жаль.
Извини меня,
Что мне придётся разбить тебе сердце,
Потому что ночью
Мне не нужно думать о тебе.
Ты не номер один в моей жизни.
Мне жаль.
(Мне жаль)

Пятница, час ночи, ты стоишь у бара.
И мы заходим, держась за руки.
Наши взгляды встречаются,
И я вижу боль на твоём лице.
Пятница, четыре часа ночи,
И ты пишешь мне,
Спрашиваешь, как я могу так поступать с тобой.
Я сама никогда не была номером один.
Я никогда не хотела быть такой.

Потому что я точно знаю,
Насколько отстойно это может быть:
Расслабиться
И потерпеть жёсткую неудачу.
Всегда была той,
С которой никто не может остаться,
И теперь я поступаю точно так же с тобой.

Извини меня
За боль и ревность,
Потому что ночью
Мне не нужно думать о тебе.
Ты – не мой, а я – не твоя.
Мне жаль.
Извини меня,
Что мне придётся разбить тебе сердце,
Потому что ночью
Мне не нужно думать о тебе.
Ты не номер один в моей жизни.
Мне жаль.
Мне жаль.

[2x:]
Всегда была той,
С которой никто не может остаться,
И теперь я поступаю точно так же с тобой.
Мне жаль –
Увы, это не больше, чем просто мгновение,
Просто мгновение
(Мне жаль)

Извини меня
За боль и ревность,
Потому что ночью
Мне не нужно думать о тебе.
Ты – не мой, а я – не твоя.
Мне жаль.
(Мне жаль)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LARYSSA - Besser Fallen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх