Перевод песни LARYSSA - Besser Fallen

Besser Fallen

Tagein, tagaus
Wenn das für immer heißt,
Wird das 'ne schlechte Zeit
Kannst mir vertrau'n,
Viele haben's nicht ernst gemeint:
"Ich lass' dich besser fall'n"

Ich lass' dich besser fall'n,
Weil ich's halt nicht besser weiß
Aus mei'm Kopf, lösch', lösch' die Zeit
Und meine Nummer, meld' dich vielleicht
Sag mir nicht, aus zwei wird 'ne eins,
Leb' im Gestern
Alles, was mir bleibt,
Sind die Bilder auf mei'm Laptop
Erzähl mir kein'n Scheiß,
Sag mir, sag mir, dass ich Recht hab'
Ja, dass ich Recht hab'

[2x:]
Tagein, tagaus
Wenn das für immer heißt,
Wird das 'ne schlechte Zeit
Kannst mir vertrau'n,
Viele haben's nicht ernst gemeint:
"Ich lass' dich besser fall'n"

Gib mir nur deine Hand
Und ich lass' sie für dich los

[2x:]
Tagein, tagaus
Wenn das für immer heißt,
Wird das 'ne schlechte Zeit
Kannst mir vertrau'n,
Viele haben's nicht ernst gemeint:
"Ich lass' dich besser fall'n"

Ich lass' dich besser fall'n

Лучше брошу

День за днём –
Если это значит навсегда,
То это будет плохое время.
Можешь мне поверить,
Многие говорили это не всерьёз:
"Я лучше брошу тебя".

Я лучше брошу тебя,
Потому что не могу придумать ничего лучше.
Из своей головы стираю, стираю то время,
И, может быть, сообщу тебе свой номер.
Не говори мне, что вдвоём отлично,
Живу вчерашним днём.
Всё, что у меня осталось –
Фотографии на моём ноутбуке.
Не морочь мне голову,
Скажи мне, скажи мне, что я права.
Да, что я права.

[2x:]
День за днём –
Если это значит навсегда,
То это будет плохое время.
Можешь мне поверить,
Многие говорили это не всерьёз:
"Я лучше брошу тебя".

Просто дай мне свою руку,
И я отпущу её ряди тебя.

[2x:]
День за днём –
Если это значит навсегда,
То это будет плохое время.
Можешь мне поверить,
Многие говорили это не всерьёз:
"Я лучше брошу тебя".

Я лучше брошу тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LARYSSA - 600km

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх