Перевод песни LUANA (Luana Knöll) - Allein

Allein

Die Deutsche Bahn ist viel zu spät
Ist scheißegal, weil niemand da steht
Ich fahr' nach Haus,
Die ganze Wohnung menschenleer
Der volle Koffer meilenschwer
Der Kleiderhaufen so verstaubt
Wie meine ganze Welt hier auch
Alles läuft genauso weiter ohne mich
Was will ich hier denn eigentlich?

Alle meine Freunde ziehen weg
Ihr habt schon gedacht,
Dass all das nicht für immer hält?
Wenn ich hier bin,
Will woanders sein,
Aber auch da bin ich allein
Diese Stadt ist plötzlich viel zu still
Ich vermiss' den Vibe,
Den ich hier einfach nicht mehr fühl'
Egal, wo ich bin,
Will woanders sein,
Aber auch da bin ich allein

Zwei Sekunden, durch die Tür
War doch noch gar nicht richtig hier
Gnadenlos,
Der nächste Anruf wartet nicht
Hab den Jetlag schon verinnerlicht
Ich warte schon so lange auf die Phase,
Dass 's vorbei ist
Doch ich weiß auch, dass ich's liebe
Und ich's nie aufgeben werde

Alle meine Freunde ziehen weg
Ihr habt schon gedacht,
Dass all das nicht für immer hält?
Wenn ich hier bin,
Will woanders sein,
Aber auch da bin ich allein

[2x:]
Diese Stadt ist plötzlich viel zu still
Ich vermiss' den Vibe,
Den ich hier einfach nicht mehr fühl'
Egal, wo ich bin,
Will woanders sein,
Aber auch da bin ich allein

Одна

Поезд опаздывает.
Плевать, потому что здесь никого нет.
Я еду домой,
Вся квартира необитаема.
Полный чемодан очень тяжёл.
Груда одежды такая запылённая,
Как и весь мой мир здесь.
Всё идёт своим чередом без меня.
Чего же я хочу здесь, собственно?

Все мои друзья разъезжаются.
Вы уже думали,
Что всё это не будет длиться вечно?
Когда я здесь,
Я хочу быть где-то в другом месте,
Но и там я одна.
Этот город вдруг слишком тихий.
Я скучаю по тому вайбу,
Которого я просто больше не чувствую здесь.
Где бы я ни была,
Я хочу быть где-то в другом месте,
Но и там я одна.

Две секунды, вхожу.
Ещё не побывала как следует здесь.
Безжалостно –
Очередной звонок не заставляет себя ждать.
Я уже прочувствовала джетлаг.
Я так долго жду фазу,
Что всё закончилось.
Но ещё я знаю, что мне нравится это
И я никогда не откажусь от этого.

Все мои друзья разъезжаются.
Вы уже думали,
Что всё это не будет длиться вечно?
Когда я здесь,
Я хочу быть где-то в другом месте,
Но и там я одна.

[2x:]
Этот город вдруг слишком тихий.
Я скучаю по тому вайбу,
Которого я просто больше не чувствую здесь.
Где бы я ни была,
Я хочу быть где-то в другом месте,
Но и там я одна.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Leonard Cohen - Thanks for the Dance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх