Перевод песни Nadine Norell - Heiße Hände

Heiße Hände

Schatten an den Wänden
Schritte vor dem Haus
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Ich halt' das nicht mehr aus
Nie gesagte Worte
Fragen stumm nach dir
Sehnsucht, die zum Himmel schreit
Wann nimmst du sie mir?

Heiße Hände hat die Nacht,
Immer nur an dich gedacht
Atemlos, mein Herz so leer
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Heiße Hände suchen dich
Wieder mal verbrenn' ich mich
Ich hab nur an dich gedacht
Heiße Hände hat die Nacht

Stimmen, die dich fragen,
Wann kommst du zu mir?
Bilder, die es sagen,
Bin verrückt nach dir
Schatten an den Wänden
Schritte vor dem Haus
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Ich halt' das nicht mehr aus

Heiße Hände hat die Nacht,
Immer nur an dich gedacht
Atemlos, mein Herz so leer
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Heiße Hände suchen dich
Wieder mal verbrenn' ich mich
Ich hab nur an dich gedacht
Heiße Hände hat die Nacht

Schatten an den Wänden
Schritte vor dem Haus
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Ich halt' das nicht mehr aus

Heiße Hände [x2]

Heiße Hände hat die Nacht,
Immer nur an dich gedacht
Atemlos, mein Herz so leer
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Heiße Hände suchen dich
Wieder mal verbrenn' ich mich
Ich hab nur an dich gedacht
Heiße Hände hat die Nacht

Горячие руки

Тени на стенах.
Шаги перед домом.
Сердце бьётся до умопомрачения.
Я больше не вынесу этого.
Несказанные слова
Молча спрашивают о тебе.
Тоска, кричащая в небеса.
Когда ты заберёшь её у меня?

У ночи горячие руки,
Постоянно думала только о тебе.
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Горячие руки ищут тебя.
Снова обжигаюсь.
Я думала только о тебе.
У ночи горячие руки.

Голоса, спрашивающие тебя,
Когда ты придёшь ко мне?
Образы, говорящие о том,
Что я без ума от тебя.
Тени на стенах.
Шаги перед домом.
Сердце бьётся до умопомрачения.
Я больше не вынесу этого.

У ночи горячие руки,
Постоянно думала только о тебе.
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Горячие руки ищут тебя.
Снова обжигаюсь.
Я думала только о тебе.
У ночи горячие руки.

Тени на стенах.
Шаги перед домом.
Сердце бьётся до умопомрачения.
Я больше не вынесу этого.

Горячие руки [x2]

У ночи горячие руки,
Постоянно думала только о тебе.
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Горячие руки ищут тебя.
Снова обжигаюсь.
Я думала только о тебе.
У ночи горячие руки.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nadine Norell - Du Lügst So Schön

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх