Перевод песни R.E.M. - Find the river

Find the river

Hey now, little speedy head
The read on the speedmeter says
You have to go to task in the city
Where people drown and people serve
Don’t be shy. Your just dessert
Is only just light years to go

Me, my thoughts are flowers strewn
Ocean storm, bayberry moon
I have got to leave to find my way
Watch the road and memorize
This life that passed before my eyes
And nothing is going my way

The ocean is the river’s goal
A need to leave the water knows
We’re closer now than light years to go

I have got to find the river,
Bergamot and vetiver
Run through my head and fall away
Leave the road and memorize
This life that passed before my eyes
And nothing is going my way

There’s no one left to take the lead,
But I tell you and you can see
We’re closer now that light years to go
Pick up here and chase the ride
The river empties to the tide
Falling to the ocean

The river to the ocean goes
A fortune for the undertow
None of this is going my way
There is nothing left to throw
Of ginger, lemon, indigo
Coriander stem and rose of hay
Strength and courage overrides
The privileged and weary eyes
Of river poet search naiveté
Pick up here and chase the ride
The river empties to the tide
All of this is coming your way

Найти эту реку

Эй, маленький «я всё успею»,
Что там у тебя в голове?
Тебе нужно по делам в город.
Туда, где люди тонут в хлопотах и заботах,
Вперёд! Только свой заслуженный кусок пирога
Ты будешь ждать целую вечность.

Я со своими мыслями, что разбросанные цветы.
Океанский шторм, алая луна…
Мне нужно идти, чтобы найти свой путь.
Смотрю на дорогу и вбираю в себя
Эту жизнь, которая проходит у меня на глазах,
Только всё происходит не так, как хотелось бы.

У реки есть цель — это океан,
Воде не ведомо стоять на месте.
Теперь мы уже ближе вечности, что нас разделяет.

Я должен найти эту реку,
Запах бергамота и ветивера
Попадает мне в голову и ослабевает.
Схожу с дороги и вбираю в себя
Эту жизнь, которая проходит у меня на глазах,
Только всё происходит не так, как хотелось бы.

Не осталось никого, кто мог бы повести за собой,
Но я говорю тебе, ты и сам видишь,
Теперь мы уже ближе вечности, что нас разделяет.
Заводи же мотор и дави на газ,
Река убывает во время отлива,
Попадая в океан.

Река впадает в океан,
Благоволя времени отката прибоя.
У меня же всё происходит не так.
Больше нечем приправлять:
Ни имбиря, ни лимона, ни индиго,
Ни ветки кориандра и лепестка розы.
Отвагой и смелостью притупит
Утомлённый взор обеспеченного человека
Наивность поэта в поисках смыла жизни.
Заводи же мотор и дави на газ,
Река убывает во время отлива.
Всё будет так, как хочешь ты.
Лучшие песни группы R.E.M.,обычно содержат аллегорические, на первый взгляд неразборчивые тексты, подкрепленные цепляющими мелодиями и продуманными аранжировками. “Find the River” не стала исключением. Это стремительно развивающаяся баллада с сочной гармонией, дополненная простыми инструментальными партиями. Но саму простоту придает ей именно несложная вокальная манера исполнения, она формирует органичное целое, жизненно важное для темы песни.
В литературе реки уже давно представляют собой не только жизненную силу, вдохновение, но и, благодаря своему вечному движению к морю через неподвижный ландшафт, поиски и размышления.
Т. С. Элиот написал о романе “Гекльберри Финн”, что река, очень большая и мощная река, является единственной природной силой, которая может полностью определить направление странствия человека. Элиот считал, что идея Марка Твена с рекой Миссисисипи превратила Гекльберри Финна из приключенческой истории в великую книгу. Таким образом, река является животворной как художественно (“поэт в поисках вдохновения”), так и тематически.
“Find the River” лучше всего понимается как мистический гобелен изображений и символизма о вечном поиске смысла, которого нет в городе, “там, где люди тонут в хлопотах и заботах”. Смесь разнообразных специй наполняет песню благовонием, словно придавая путешествию некую святость. По-настоящему поэтические образы дают такое же ощущение выхода за пределы реальности:
“Я со своими мыслями, что разбросанные цветы.
Океанский шторм, алая луна…”
В то же время, такой порыв оставить всё остальное позади (как выразился Гекльберри Финн): “Мне нужно идти, чтобы найти свой путь”… В песне “Find the River” этот путь должен стать наградой. Неопределенности и разочарования в жизни (“Только всё происходит не так как хотелось бы “) гарантируют, что ничего, кроме океана в конце пути, не станет конечной целью. После долгого странствия, запечатленного в песне, единственным обещанием является то, что однажды “всё будет так, как хочешь ты”.

Автор перевода - Vectorman
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Marley - Burnin' and lootin'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх