Перевод песни Rolling Stones, The - Live by the Sword

Live by the Sword

One, two-, one, two, three

If you live by the sword, gonna die by the sword
If you live by the gun, you gonna die by the gun
If you live for the knife, well, you're gonna get stabbed
Run into the law, well, you're gonna get nabbed

If you live for revenge, gonna feel the backlash
If you live to be cruel, gonna bite you in the ass

I'm gonna treat you right
I'm gonna treat you good

If you wanna get rich, better sit on the board
If you wanna be poor, better pay the landlord
If you're deep in the crime, well, you're deep in the slime
If you're living a lie, look me straight in the eye

If you're locked in the jail, well, you better get free
If you're looking for love, don't go running to me

I'm gonna treat you right
I'm gonna treat you good

It's too late to say you're sorry, sorry, sorry
And soon it will be gone, gone, gone, gone, gone

If you live like a whore, better be hardcore
If you live by the clock, well, you're in for a shock
If you're living for food, better lick up your plate
If you wanna be in fashion, well, you'll be out of date

[2x:]
I'm gonna treat you right
I'm gonna treat you good

Oh, if you live by the sword, oh yeah
Get shot up, you better call 911
And then you better hang out until the ambulance comes
If you live by the sword
Gonna die by the sword, oh yeah

If you die by the sword
If you live by the gun [2x]
If you live by the gun, gonna die by the gun
Oh yeah
Oh yeah-yeah-yeah-yeah [2x]

Живешь с мечом

Раз, два… Раз, два, три!

Если ты живёшь с мечом, от меча и погибнешь.
Если ты живёшь с пистолетом, от пистолета и погибнешь.
Если ты живёшь с ножом, что ж, значит тебя пырнут.
Если ты столкнешься с законом, что ж, тебя поймают.

Если ты живёшь ради мести, ты получишь обратную реакцию.
Если ты живёшь жестокостью, тебя схватят за з*дницу.

Я буду обращаться с тобой как следует.
Я буду обращаться с тобой хорошо.

Если ты хочешь разбогатеть, войди в совет директоров.
Если хочешь обеднеть, плати арендодателю.
Если ты погрязла в преступности, что ж, ты по уши в грязи.
Если ты живёшь ложью, посмотри мне прямо в глаза.

Если тебя заперли в тюрьме, что ж, освободись.
Если ты ищешь любви, не прибегай ко мне.

Я буду обращаться с тобой как следует.
Я буду обращаться с тобой хорошо.

Слишком поздно просить прощения, прощения, прощения.
Скоро всё кончится, кончится, кончится, кончится, кончится.

Если ты живёшь как шл*ха, то уж пускайся во все тяжкие.
Если ты живёшь по часам, что ж, ты будешь в шоке.
Если ты живёшь, чтобы есть, оближи тарелку.
Если ты хочешь быть в моде, что ж, ты устареешь.

[2x:]
Я буду обращаться с тобой как следует.
Я буду обращаться с тобой хорошо.

О, если ты живёшь с мечом, о, да,
Тебя подстрелят. Вызывай 911
И держись, пока не приедет скорая.
Если ты живёшь с мечом,
От меча погибнешь, о, да!

Если ты живёшь с мечом,
Если ты живёшь с пистолетом, [2x]
Если ты живёшь с пистолетом, от пистолета и погибнешь.
О, да!
О, да-да-да-да! [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Noah Kahan - Dial Drunk

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх