Перевод песни Willie Nelson - Under Pressure*

Under Pressure*

Pressure pushing down on me
Pressing down on you, no man ask for
Under pressure that burns a building down
Splits a family in two, puts people on streets

Um ba ba be [2x]
De day da
Ee day da – that’s okay

It’s the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming, “Let me out!”
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets

Day day de
Da da ba ba
Okay

Chipping around, kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours

Dee da ba ba
Ee dee da ba ba
Dee do da
Ba da
People on streets
Da da dee da de
People on streets
Da da dee da dee da dee da

It’s the terror of knowing what the world is about
Watching some good friends screaming, ‘Let me out’
Pray tomorrow gets me higher, higher, the higher

Turned away from it all like a blind man
I sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love but it’s so slashed and torn
Why, why, why, why?
Oh love, love, love, love, love, love, love
Insanity laughs under pressure we’re breaking

Why can’t we give ourselves one more chance? [2x]
Why can’t we
Give love? [8x]

Love’s such an old-fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And love dares you to change our ways of
Caring about ourselves
This is our last dance [2x]
This is ourselves
Under pressure [2x]
Pressure
Under pressure
Pressure

* — Кавер на композицию Under Pressure в оригинальном исполнении Queen & David Bowie

Под давлением

Давление гнетёт меня,
Давит на тебя, не спрашивая никого.
Давление сжигает здания дотла,
Разбивает семьи, выталкивает людей на улицы.

Ум-ба-ба-бе! [2x]
Де-дей-да!
И-дей-да! Вот так!

Ужасно осознавать, каков этот мир,
Смотреть, как хорошие друзья кричат: “Выпустите меня!”
Я молюсь, чтобы завтрашний день сделал меня лучше.
Давление — на людях, люди — на улицах.

Де-дей-да!
Да-да-ба-ба!
Вот так!

Валяю дурака, пинаю балду.
Сейчас такие дни, когда идет не дождь, а ливень.

Ди-да-ба-ба!
И-ди-да-ба-ба!
Ди-до-да!
Ба-да!
Люди на улицах!
Да-да-ди-да-де!
Люди на улицах!
Да-да-ди-да-ди-да-да!

Ужасно осознавать, каков этот мир,
Смотреть, как хорошие друзья кричат: “Выпустите меня!”
Я молюсь, чтобы завтрашний день сделал меня лучше.

Я отвернулся от всего этого, как слепой.
Я сидел на заборе, но это не помогает.
Я продолжаю размышлять о любви, но она так изрезана и разорвана…
Почему, почему, почему, почему?
О, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь…
Безумие смеётся под давлением, мы ломаемся…

Почему мы не можем дать друг другу ещё один шанс? [2x]
Почему мы не можем
Дарить любовь? [8x]

Любовь — такое старомодное слово…
Любовь подталкивает тебя любить
Людей на краю ночи.
Любовь подталкивает тебя по-другому
Любить нас всех.
Это наш последний танец. [2x]
Это мы
Под давлением, [2x]
Давлением,
Под давлением,
Давлением…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - They All Laughed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх