Перевод песни Zach Bryan - I Remember Everything

I Remember Everything

Rot gut whiskey’s gonna ease my mind,
Beach town rests on the “drying” line.
Do I remind you of your daddy in his 88 Ford?
Labrador hanging out the passenger door,
The sand from your hair is blowing in my eyes,
Blame it on the beach, grown men don’t cry.

Do you remember that beatdown basement couch?
I’d sing you my love songs and you’d tell me about
How your momma ran off and pawned her ring,
I remember, I remember everything.

A cold shoulder, a closing time ,
you were begging me to stay till the sun rose.
Strange words come on out of a grown man’s mouth when his minds broke.
Pictures and passing time, you only smile like that when you’re drinking,
I wish I didn’t but I do, remember every moment on the nights with you.

You’re drinking everything to ease your mind,
When in the hell are you gonna ease mine?
You’re like concrete feet in the summer heat,
It burns like hell when two souls meet.
And you’ll never be the man you always swore,
But I’ll remember your singing in that ’88 Ford.

A cold shoulder, a closing time,
you were begging me to stay till the sun rose.
Strange words come on out of a grown man’s mouth when his minds broke.
Pictures and passing time, you only smile like that when you’re drinking,
I wish I didn’t but I do, remember every moment on the nights with you.

Rot gut whiskey gonna ease my mind,
Beach town rests on the “drying” line.
Do I remind you of your daddy in my ’88 Ford?
Labrador hanging out the passenger door.

Я помню всё

Палёный виски проветрит мне голову,
Прибрежный городок болтается на бельевой верёвке.
Я похож на твоего папу в его “Форде” 88-го года?
Лабрадор высунулся из пассажирской двери,
Песок с твоих волос попадает мне в глаза,
Это всё из-за пляжа — так-то взрослые дядьки не плачут.

Ты помнишь тот ушатанный диван из подвала?
Я играл тебе песни о любви, а ты рассказывала,
Как твоя мамочка сбежала и сдала кольцо в ломбард,
Я помню, я помню всё.

Холодный приём, конец рабочего дня,
Ты умоляла меня остаться до рассвета.
Взрослый дядька может наговорить всякого, если его сломали.
Фотографии и утекающее время, так ты улыбаешься только пьяненькой,
Я не хочу этого, но всё равно помню каждое мгновение ночей с тобой.

Ты пьёшь всё подряд, чтобы проветрить голову,
Когда ж, чёрт тебя задери, ты вылезешь из моей?
Ты словно босые ноги на раскалённом асфальте:
Две души, встретившись, обжигают друг друга.
Ещё ты никогда не будешь тем, кем обещал,
Но я буду помнить, как ты пел в том “Форде” 88-го года.

Холодный приём, конец рабочего дня,
Ты умолял меня остаться до рассвета.
Взрослый дядька может наговорить всякого, когда его сломали.
Фотографии и утекающее время, так ты улыбаешься только пьяненьким,
Я не хочу этого, но всё равно помню каждое мгновение ночей с тобой.

Палёный виски проветрит мне голову,
Прибрежный городок болтается на бельевой верёвке.
Я похож на твоего папу в его “Форде” 88-го года?
Лабрадор высунулся из пассажирской двери…

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty - Love Is a Long Road

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх