Перевод песни Dalida (Далида) - Le jour ou la pluie viendra

Le jour ou la pluie viendra

Le jour ou la pluie viendra

Nous serons Toi et moi

Les plus riches du monde

Les plus riches du monde

Les arbres pleurant de joie

Offriront Dans leurs bras

Les plus beaux fruits du monde

Les plus beaux fruits du monde

Ce jour-la

La triste triste terre rouge

Qui craque, craque a l’infini

Les branches nues que rien ne bougent

Se gorgeront De pluie, de pluie

Et le ble roulera par vagues

Au fond de greniers endormis

Et tu m’enroule, enrouleras de vagues

Et de colliers

Jolis, jolis

Le jour ou la pluie viendra

Nous serons Toi et moi

Les fiances du monde

Les plus riches du monde

Les arbres pleureront de joie

Offriront dans leurs bras

Les plus beaux fruits du monde

Les plus beaux fruits du monde

Ce jour-la

Ce jour-la

В тот день, когда дождь пойдет

В тот день, когда дождь пойдет,

Будем мы, ты и я,

Всех богаче на свете,

Всех богаче на свете.

Деревья, от радости плача,

Поднесут на ветвях

Лучшие фрукты на свете,

Лучшие фрукты на свете,

В этот день…

Грустная, грустная красная земля,

Что трескалась, трескалась без конца,

И голые неподвижные ветви

Напьются дождем, дождем.

И зерно заколышется волнами

В глубине спящих амбаров,

И ты обовьешь, обовьешь меня волнами

И ожерельями

Красивыми, красивыми!

В тот день, когда дождь пойдет,

Будем мы, ты и я,

Женихом и невестой,

Всех богаче на свете.

Деревья, от радости плача,

Поднесут на ветвях

Лучшие фрукты на свете,

Лучшие фрукты на свете,

В этот день,

В этот день!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх