Перевод песни Drake - Keep the Family Close

Keep the Family Close

It's a little chilly out there
How you can stand there is beyond me

All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
How do you not check on me when things go wrong
Guess I should've tried to keep my family closer
Much closer
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Guess that's what they say you need family for
Cause I can't depend on you anymore

Always saw you for what you could've been
Ever since you met me
Like when Chrysler made that one car that looked just like the Bentley
I always saw you for what you could've been
And even when it's business with you it's personal again
I knew you before you made ends meet and now we're meeting our end

And it's all because you chose a side
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Guess it wasn't time
And of course you went and chose a side that wasn't mine

You're so predictable I hate people like you
Kennedy Road taught me not to trust people like you
How you supposed to figure out what I'm going through
You can't even figure out what's going on with you
You judge me 'fore you met me yeah it figures
I make all the player's anthems for the real niggas
With my dad out in Tennessee is where I belong
Out here in L.A. I don't know what's going on
I don't know what's going on

And it's all because you chose a side
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Guess it wasn't time
And of course you went and chose a side that wasn't mine

You sit and you pray hoping that the stars align
My luck is a sure thing cause I'm living right
When I needed you, you couldn't give me any advice
But you always had something to say every other time
Everybody that I met on the way tries to get in the way
I'm fooding and serving them all like I'm working for minimum wage
Someone up there must just love testing my patience
Someone up there must be in need of some entertainment
Forgiveness for your ways
If I ever loved ya, I'll always love ya that's how I was raised
Same way I'm right here still feeling the way
Same way I'm realizing on a day to day

All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
How do you not check on me when things go wrong
Guess I should've tried to keep my family closer
Much closer
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Guess that's what they say you need your family for
Cause I can't depend on you anymore
Much closer

Anytime people want to start problems
It's like “for real, are you dumb?”
You know who mans are
I'm not afraid no gyal heart man
And I'm not afraid of no cyattie
And I'm not afraid of no waste yute neither
So anybody who want it can get it
Say fe

Держись к семье ближе

Становится немного прохладно,
Как ты можешь стоять здесь, я не могу понять.

У меня больше нет друзей, которые говорили "давай останемся друзьями",
Почему ты не можешь проверить, как у меня дела, когда все идет не так, как надо?
Наверное, мне нужно было держаться ближе к своей семье,
У меня больше нет друзей, которые говорили "давай останемся друзьями".
Наверное, именно для этого тебе нужна семья – ведь так говорят люди?
Потому что я больше не могу зависеть от тебя.

Я всегда видел в тебе того, кем ты хотела быть,
С того момента, как мы познакомились,
Прямо как Крайслер, который сделал ту тачку, похожую на "Бентли" (1)
Я всегда видел в тебе того, кем ты хотела быть.
Мы оставались друзьями, даже когда речь заходила о бизнесе,
Я знал тебя, когда в твоей жизни была черная полоса, но сейчас нам приходится сказать друг другу "прощай".

Это потому, что ты перешла на другую сторону,
Ты должна была забыть о гордости и быть со мной,
Наверное, твое время еще не пришло,
И конечно, ты пошла и сделала выбор не в мою пользу.

Ты такая предсказуемая, я ненавижу таких людей,
Kennedy Road научила меня не доверять таким, как ты (2)
Как ты должна была понять, через что мне приходится проходить?
Ты даже не можешь выяснить, что происходит с тобой!
Ты осуждала меня перед тем, как встретила, да, все ясно,
Я сочиняю игровые гимны для реальных ниггеров,
С моим отцом в Теннесси,там, где мой дом (3)
И здесь, в Лос-Анджелесе, я не могу понять, что происходит,
Я не могу понять, что происходит.

Это потому, что ты перешла на другую сторону,
Ты должна была забыть о гордости и быть со мной,
Наверное, твое время еще не пришло,
И конечно, ты пошла и сделала выбор не в мою пользу.

Ты сидишь и молишься, надеясь, что звезды воссоединятся,
Моя удача верна мне, потому что я живу так, как надо,
Когда ты была нужна мне, ты не могла дать мне ни одного дельного совета,
Но ты всегда находила слова в другое время.
Все, кого я встречаю, пытаются указывать мне, что делать,
Я обслуживаю их, приношу им еду, словно пытаюсь заработать на прожиточный минимум,
Кто-то сверху, наверное, испытывает мое терпение,
Кто-то сверху, наверное, хочет повеселиться,
Я прощу вас,
Если я когда-то любил вас, я всегда буду любить вас, я так воспитан,
Каким-то образом я все еще здесь, мои чувства не изменились,
Каким-то образом понимание приходит ко мне день ото дня.

У меня больше нет друзей, которые говорили "давай останемся друзьями",
Почему ты не можешь проверить, как у меня дела, когда все идет не так, как надо?
Наверное, мне нужно было держаться ближе к своей семье,
У меня больше нет друзей, которые говорили "давай останемся друзьями".
Наверное, именно для этого тебе нужна семья – ведь так говорят люди?
Потому что я больше не могу зависеть от тебя.
Намного ближе.

Люди всегда ищут себе проблем,
Словно: "да ладно, ты что, тупой?",
Ты знаешь, кто эти парни,
Я не боюсь чувствительных парней (4)
Я не боюсь того, что у меня не будет девушки (5)
Я не боюсь потратить время попусту (6)
Все,кто хочет, могут подойти ко мне,
Тебе есть, что сказать? (7)

1)Отсылка к автомобилю Chrysler 300, который выглядит как "Бентли".
2)Kennedy Road – улица в Торонто
3)Теннесси – штат на востоке США
4) На диалекте: “girl-hearted man”
5) На диалекте означает “no woman”
6)На диалекте – “ someone who's a waste of time and space”
7) На диалекте: “say something”/ “do something if you think you're a badass.”

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ariana Grande - Into You (Ариана Гранде)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх