Перевод песни Elton John - Dixie Lily

Dixie Lily

Showboat comin' up the river
See her lanterns flicker in the gentle breeze
I can hear the crickets singin' in the evening
Old Dixie Lily movin' past the cypress trees.

My little boat she rocks easy
I've been catchin' the catfish in the creek all day
Oh, and I've never seen ladies like those on the big boats
Must be fancy breedin' lets you live that way.

Dixie Lily, chuggin' like a grand old lady
Paddles hittin' home in the noonday sun
Ploughin' through the water with your whistles blowin'
Down from Louisiana on the Vicksburg run.

Papa says that I'm a dreamer
Says them skeetas bit me one too many times
Oh, but I never get lonesome living on the river
Watchin' old Lily leave the world behind.

[2x:]
Dixie Lily, chuggin' like a grand old lady
Paddles hittin' home in the noonday sun
Ploughin' through the water with your whistles blowin'
Down from Louisiana on the Vicksburg run.

"Дикси Лили"

Шоубот движется вверх по реке.
Смотрите, как его фонарики горят на лёгком ветерке.
Слышится вечернее пение сверчков,
Старушка “Дикси Лили” проплывает мимо кипарисов.

Она слегка раскачивает мою лодчонку:
Я целый день ловлю сома в устье реки.
О, я никогда не видел таких леди, как на этих больших судах.
Должно быть, хорошее воспитание даёт вести такую жизнь.

“Дикси Лили” пыхтит, как важная пожилая дама.
Лопасти гребут домой под полуденным солнцем,
Рассекая волны под звуки свистков
На маршруте Луизиана

Папа говорит, что я мечтатель,
Говорит, что меня всего искусали москиты.
О, но мне совсем не скучно жить на реке,
Наблюдая, как старушка “Лили” заставляет людей забывать обо всем на свете.

[2x:]
“Дикси Лили” пыхтит, как важная пожилая дама.
Лопасти гребут домой под полуденным солнцем,
Рассекая волны под звуки свистков
На маршруте Луизиана – Виксберг.

1 – Шоубот – популярный в США на рубеже XIX-XX вв. вид “плавучего театра”; представления, развлекательные программы и концерты, устраивавшиеся на речных прогулочных пароходах для увеселения пассажиров.
2 – Луизиана – штат на юге США.
3 – Виксберг – город районного значения в штате Миссисипи, США. В прошлом – один из важнейших портов на реке Миссисипи.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beck - Dreams

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх