Перевод песни George Michael - Outside

Outside

Ladies & Gentlemen: The Best Of George Michael
(Let’s go outside)
(Let’s go outside)
Outside, Outside…

Back to nature
Just human nature
Hidden in the back
I think I’m done with the sofa
I think I’m done with the hall
I think I’m done with the kitchen…table maybe

(Let’s go outside)

In the sunshine
I know you want to
But you can’t say yes

(Let’s go outside)

In the moonshine
Take me to the places that I love best
Oh my angel she says don’t you worry
About the things that they’re saying
Yeah
Got my friends in high places
And the game that you gave away
Was it worth playing?

(Let’s go outside)

In the sunshine
I know you want to
But you can’t say yes

(Let’s go outside)

In the meantime
Take me to the places that I love best

And yes I’ve been bad
Doctor won’t you do with me,
What you can
You see I think about it all of the time
24/7
(24…24/7)

You say you want it, you got it
I’ve never really said it…before
There’s nothing here but flesh and bone
There’s nothing more
Nothing more
There’s nothing more

Back to nature
Just human nature

Hidden on the backdoor

I think I’m done with the sofa
I think I’m done with the hall
I think I’m done with the kitchen…table baby

(Let’s go outside)

In the sunshine
I know you want to
But you can’t say yes

(Let’s go outside)

In the moonshine
Take me to the places that I love best

And yes I’ve been bad
Doctor won’t you do with me
What you can
You see I think about it all of the time
I’d service the community
What I already have

Hey you
I’ve never really said it before
There’s nothing here but flesh and bone
There’s nothing more
Nothing more
There’s nothing more

Let’s go outside

Doesn’t own a deep dream baby?
When the moon is hard
And the grass is joking?

C’mon

Just keep on funkin?
Keep on funkin?
Just keep on funkin

Откровенны

Дамы и господа: лучшая песня Джорджа Майкла!
(Давай будем откровенны)
(Давай будем откровенны)
Откровенны, откровенны…

Назад к природе,
Только к человеческой сущности,
Скрытой в глубине души.
Я думаю, с меня хватит дивана,
Я думаю, с меня хватит зала,
Я думаю, с меня хватит кухни… стола, может быть.

(Давай будем откровенны)

При солнечном свете
Я знаю, ты хочешь,
Но не можешь сказать “да”.

(Давай будем откровенны)

При лунном свете
Возьми меня туда, где мне будет хорошо,
О, мой ангел, она говорит: “Не волнуйся
О том, что говорят.”
Да,
Мои друзья успешны,
А игра, которую ты оставила,
Стоила ли она свеч?

(Давай будем откровенны)

При солнечном свете
Я знаю, ты хочешь,
Но не можешь сказать “да”.

(Давай будем откровенны)

Тем временем,
Возьми меня туда, где мне будет хорошо.

О да, я был плохим,
Доктор, сделайте со мной
Все, что сможете.
Вы же видите, я думаю об этом все время,
24 часа в сутки 7 дней в неделю
(24 часа… 24 часа 7 дней в неделю)

Ты говоришь, что хочешь этого, так получай,
Я, правда, никогда не говорил этого… раньше.
Это ничто иное, как мясо и кости,
Не более того,
Не более того,
Не более того.

Назад к природе,
Только к человеческой сущности,

Скрытой в глубине души.

Я думаю, с меня хватит дивана,
Я думаю, с меня хватит зала,
Я думаю, с меня хватит кухни… стола, детка.

(Давай будем откровенны)

При лунном свете
Возьми меня туда, где мне будет хорошо.

О да, я был плохим,
Доктор, сделайте со мной
Все, что сможете.
Вы же видите, я думаю об этом все время,
Я отдам бесплатно все,
Что у меня уже есть.

Эй, ты!
Я, правда, никогда не говорил этого раньше,
Это ничто иное, как мясо и кости,
Не более того,
Не более того,
Не более того.

Давай будем откровенны.

Крепко ли ты спишь, детка?
В полнолуние,
Когда трава дразнит тебя?

Ну, давай же.

Снова избегаешь меня?
Избегаешь меня?
Снова избегаешь меня?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fancy - Seven Sins

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх