Перевод песни Lennon Stella - Fortress

Fortress

Why did you call it what you called it?
You could've called it off
Did you ever feel the way I did at all?
Probably gets you off
Thinking I'm broken
Shadows holding me with my fingers crossed
Like I'm in a corner, back against the wall
But I promise I'm not

Up, up in the madness
You turned a lover to a savage
Think you're addicted to my sadness
No more

You don't get in my brain
You don't fill up the spaces
I don't whisper your name
Now that I've built a fortress
I'll never be the same
So I'm cutting my losses
I'm not letting you in
Now that I've built a fortress
When you call, I ignore it
I built a fortress, mmm
Yeah, I built a fortress

Thought that you meant it
When you spent all those quiet nights on me
Told me all about the secrets that you keep
I thought you were so deep
So badly wanted something
So I let you keep taking me up, up in the madness, madness

You don't get in my brain
You don't fill up the spaces
I don't whisper your name
Now that I've built a fortress
I'll never be the same
So I'm cutting my losses
I'm not letting you in
Now that I've built a fortress
When you call, I ignore it
I built a fortress, mmm
Yeah, I built a fortress

You said you did, but you don't give a fuck about us
You, all the words that you don't say speak the loudest
You said you did, but you don't give a fuck about us
'Bout us
Don't say it, don't say it

You don't get in my brain
You don't fill up the spaces
I don't whisper your name
Now that I've built a fortress
I'll never be the same
So I'm cutting my losses
I'm not letting you in
Now that I've built a fortress
When you call, I ignore it
I built a fortress, mmm
Yeah, I built a fortress

When you call I ignore it
I built a fortress, mm no
Did you ever feel the way I did at all?

Крепость

Зачем ты так назвал наши отношения?
Мог бы просто сказать, что всё кончено.
Ты когда-нибудь чувствовал ко мне то, что чувствовала к тебе я?
Наверное, тебе нравится
Думать, что я разбита,
Не могу выбраться из тени, скрестив пальцы,
Будто я забилась в угол, прижалась к стене,
Но уверяю тебя, всё не так.

Совсем обезумела,
Ты превратила возлюбленную в сумасшедшую,
Думаю, ты помешался на моей грусти,
Но хватит.

Ты не залезешь мне в голову,
Не станешь заполнять пустоты моей квартиры,
Я больше не шепчу твоё имя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Я больше не буду той,
Потому что оставляю прошлое в прошлом,
Я не подпущу тебя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Твои звонки я игнорю,
Я возвела крепость, ммм,
Да, я возвела вокруг себя крепость.

Мне казалось, ты был искренним,
Когда проводил со мной тихие ночи,
Рассказывал секреты, которые хранил,
Я думала, ты был таким влюблённым,
Так сильно хотел этих чувств,
Что я позволила тебе довести мен я до сумасшествия.

Ты не залезешь мне в голову,
Не станешь заполнять пустоты моей квартиры,
Я больше не шепчу твоё имя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Я больше не буду той,
Потому что оставляю прошлое в прошлом,
Я не подпущу тебя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Твои звонки я игнорю,
Я возвела крепость, ммм,
Да, я возвела вокруг себя крепость.

Ты говорил, что тебе не всё равно, но ты плевать хотел на нас,
И все слова, что ты не сказал, сами донеслись до меня громко.
Ты говорил, что тебе не всё равно, но ты плевать хотел на нас,
На нас,
Не говори ничего, не говори ничего.

Ты не залезешь мне в голову,
Не станешь заполнять пустоты моей квартиры,
Я больше не шепчу твоё имя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Я больше не буду той,
Потому что оставляю прошлое в прошлом,
Я не подпущу тебя,
Теперь я возвела вокруг себя крепость.
Твои звонки я игнорю,
Я возвела крепость, ммм,
Да, я возвела вокруг себя крепость.

Твои звонки я игнорю,
Я возвела крепость, ммм,
Ты когда-нибудь чувствовал ко мне то, что чувствовала к тебе я?

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ink Spots, The - When You Were Sweet Sixteen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх