Перевод песни Sting - One Fine Day

One Fine Day

Optimists say
The future’s just a place we’ve never been,
Histories say
We’re doomed to make the same mistakes again.

Between the two I can’t decide,
Really I must choose a side,
I guess I’ll wake up smarter
One fine day.

Apologists say
The weather’s just a cycle we can’t change,
Scientists say
We’ve pushed those cycles way beyond.

Dear leaders, please do something quick,
Time is up, the planet’s sick.
But, hey, we’ll all be grateful
One fine day?

Today the Northwest Passage just got found,
Three penguins and a bear got drowned,
The ice they lived on disappeared,
Seems things are worse than some had feared.

It’s progress of a kind,
Who knows what else we’re going to find?
So do you trust your head or heart
When things all seem to fall apart?
I guess we’ll wake up smarter
One fine day.

Today it’s raining dogs and cats,
Rabbits jumping out of hats,
And now what’s got us all agog
Tomorrow it’s a plague of frogs.
We must do something quick or die
When snakes can talk and pigs will fly,
And we’ll all be so much wiser
One fine day…

В один прекрасный день

Оптимисты говорят,
Что будущее — лишь место, в котором мы не бывали,
А история гласит,
Что мы обречены вновь повторять те же ошибки.

Я не могу выбрать одно из двух мнений,
Хотя и должен встать на чью-то сторону,
Думаю, я проснусь поумневшим
В один прекрасный день.

Апологеты говорят,
Что погода — лишь цикл, неподвластный нам,
А учёные говорят,
Что мы слишком сдвинули эти циклы.

Дорогие лидеры, пожалуйста, предпримите что-нибудь поскорее,
Время на исходе, планета больна.
Но, послушайте, будем же мы благодарны
В один прекрасный день?

Сегодня обнаружили Северо-Западный проход,
Утонули три пингвина и медведь:
Растаял лёд, на котором они жили,
Похоже, всё куда серьёзнее, чем опасения некоторых.

Это своего рода прогресс,
Кто знает, что ещё мы отыщем?
Когда кажется, что всё идёт прахом,
Ты доверишься разуму или сердцу?
Думаю, мы проснёмся поумневшими
В один прекрасный день.

Сегодня льёт как из ведра,
Кролики повыскакивали из шляп,
А нас взбудоражило, что
Завтра случится казнь жабами,
Нам нужно что-то срочно сделать или погибнуть,
Когда в четверг идут дожди и на горе свистят раки,
И все мы станем гораздо мудрее
В один прекрасный день…

1 — Северо-Западный проход — морской путь через Северный Ледовитый океан вдоль северного берега Северной Америки через Канадский Арктический архипелаг. В сентябре 2007 года Европейское космическое агентство заявило, что за промежуток около 30 лет спутниковых наблюдений область арктического морского льда сократилась до минимального уровня, и это сделало Северо-Западный проход судоходным.
2 — Казнь жабами — вторая казнь египетская. “И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую. Аарон простёр руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую”. (Исх. 8:5,6)

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Seal - The Right Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх