Перевод песни Accept - Dead on!

Dead on!

Zooming through the universe – on collision course
A meteor from outta space – gonna smash the earth
Head down to the trenches – to watch the bloody war
Nothing’s gonna stop – the metal dinosaurs

Runaway train lost control – a thousand tons of steel
Overheated engines – the screaming of the wheels
A fighter in a boxing ring – takes the final blow
Opponent’s on the canvas – lost by T.K.O.

Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail
Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail

From Belfast to Jerusalem – it’s the living hell
Tuzla to Afghanistan – fighting tooth and nail
Death is irreversible – no matter what we try
Life is not recyclable – we are born to die

Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail
Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail

He was a teen spirit idol – loaded up his veins
He couldn’t stand the pressure – so he terminates his brains
A renegade Red Indian – they called Geronimo
Cracked the white man’s head – like the raging buffalo

Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail
Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail

Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail
Dead on – in a head-on collision
Dead on – like the hammer and the nail

Вот так!

Через всю Вселенную к нам несётся метеор,
Он разнесёт Землю — столкновение неизбежно!
Спрячьтесь в окопах, наблюдайте за кровавой войной,
Ничто не остановит металлических динозавров!

Поезд потерял управление — тысяча тонн стали,
Перегретые двигатели, визг колёс…
Боец на боксерском ринге наносит последний удар —
Противник на канвасе — технический нокаут.

Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!
Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!

От Белфаста до Иерусалима — сущий ад!
От Тузлы до Афганистана — ожесточённая война!
Смерть необратима — как бы мы ни старались…
Жизнь у всех одна — мы рождены, чтобы умереть!

Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!
Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!

Он был кумиром подростков — баловался наркотой.
Он не выдержал давления и вынес себе мозги.
Красный индеец-перебежчик — его звали Джеронимо,
Размозжил голову белому, словно вбесившийся бизон.

Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!
Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!

Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!
Вот так — в лобовом столкновении!
Вот так — словно молотком по гвоздю!

Автор перевода - Ravenblack
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Accept - What else

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх