Перевод песни Addison Rae - Obsessed

Obsessed

You turned our song down, baby, what for?
You had lit candles on the dashboard
Red roses growin’ out of the door
Wanna say somethin’ you never said before

We were drivin’ down Sunset
You know I love fast cars
Passed by where we first met
Damn, we made it so far
Red eyes from the red light
And that just set the mood
You say you’re obsessed with me
So I took a second
And I said, “Me too”

I’m obsessed with me as much as you
Say you’d die for me,
I’d die for me too,
And if I lost you,
I’d still have me,
I can’t lose,
When you say that you’re obsessed with me, me too

I did my hair like waves on the beach
This dress so tight, you can’t even speak
My heels so high, might get a nosebleed

We were drivin’ down Sunset
You know I love fast cars
Passed by where we first met
Damn, we made it so far
Red eyes from the red light
And that just set the mood
You say you’re obsessed with me
So I took a second
And I said, “Me too”

I’m obsessed with me as much as you
Say you’d die for me,
I’d die for me too
And if I lost you,
I’d still have me,
I can’t lose
When you say that you’re obsessed with me, me too
I’m obsessed with me as much as you
Say you’d die for me,
I’d die for me too
And if I lost you,
I’d still have me,
I can’t lose
When you say that you’re obsessed with me, me too

Одержима

Ты остановил нашу песню, малыш, для чего?
У тебя зажжены свечи на приборной панели1,
Красные розы растут возле двери.
Не хочешь что-то сказать, чего ты никогда раньше не говорил?

Мы ехали по бульвару Сансет2,
Ты знаешь, я люблю спортивные машины.
Проехали мимо места, где мы встретились впервые.
Чёрт, мы прошли такой путь вместе.
Глаза краснеют от красного света,
И это создало настроение.
Ты сказал, что одержим мной,
Я опешила на секунду
И сказала: «Я тоже».

Я так же одержима собой, как и ты мной,
Ты говоришь, что умрёшь ради меня,
Я бы тоже умерла ради себя.
И если бы я потеряла тебя,
У меня всё равно была бы я,
я не проигрываю,
Когда ты говоришь, что одержим мной, я – тоже.

Я сделала укладку, словно волны на пляже,
Это платье так обтягивает, у тебя нет слов,
Мои каблуки такие высокие, главное не упасть.

Мы ехали по бульвару Сансет,
Ты знаешь, я люблю спортивные машины.
Проехали мимо места, где мы встретились впервые.
Чёрт, мы прошли такой путь вместе.
Глаза краснеют от красного света,
И это создало настроение.
Ты сказал, что одержим мной,
Я опешила на секунду
И сказала: «Я тоже».

Я так же одержима собой, как и ты мной,
Ты говоришь, что умрёшь ради меня,
Я бы тоже умерла ради себя.
И если бы я потеряла тебя,
У меня всё равно была бы я,
я не проигрываю,
Когда ты говоришь, что одержим мной, я – тоже.
Я так же одержима собой, как и ты мной,
Ты говоришь, что умрёшь ради меня,
Я бы тоже умерла ради себя.
И если бы я потеряла тебя,
У меня всё равно была бы я,
я не проигрываю,
Когда ты говоришь, что одержим мной, я – тоже.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wheeler - Move on

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх