Перевод песни AnNa R. - Ein Meer Voller Seelen

Ein Meer Voller Seelen

Ein Boot voller Tränen
Sticht in See in der Hoffnung auf Leben
Es kommt niemals an,
Es kommt nicht zurück,
Taucht nie mehr auf
Was bleibt sind nur Tränen,
Auf hoher See
Keine Chance mehr auf Leben
Nicht die Suche nach Glück,
Nur der Kampf um das Sein
Trieb sie dort raus

Ein Meer voller Seelen
Wird uns niemals vergeben
Wo ist die Liebe, wann hört das auf?
Ein Meer voller Seelen, so viele Leben
Wo bleibt unser Herz, wann hört das auf?
Holt sie da raus!

Es ist Zeit hinzusehen
Und das Steuer zu übernehmen
Es liegt nun an uns
Gebt sie nicht auf!
Holt sie da raus!

Ein Meer voller Seelen
Wird uns niemals vergeben
Wo ist die Liebe, wann hört das auf?
Ein Meer voller Seelen, so viele Leben
Wo bleibt unser Herz, wann hört das auf?
Holt sie da raus! [x3]

Море, полное душ

Лодка, полная слёз,
Выходит в море в надежде на жизнь.
Она никогда не достигнет цели,
Она не вернётся,
Больше никогда не всплывёт.
Остались только слёзы,
В открытом море
Больше нет шансов на жизнь.
Не поиск счастья,
Лишь борьба за существование
Движила ими.

Море, полное душ,
Никогда не простит нас.
Где любовь, когда всё это закончится?
Море, полное душ, столько жизней.
Где наше сердце, когда всё это закончится?
Вытащите их оттуда!

Пришло время обратить внимание
И взять управление на себя.
Теперь всё зависит от нас.
Не бросайте их!
Вытащите их оттуда!

Море, полное душ,
Никогда не простит нас.
Где любовь, когда всё это закончится?
Море, полное душ, столько жизней.
Где наше сердце, когда всё это закончится?
Вытащите их оттуда! [x3]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnNa R. - Die Astronautin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх