Перевод песни Blue Öyster Cult - Sole survivor

Sole survivor

There walked a lonely man
Silent, mute, the only man
Not knowing how, not knowing why
Was he the sole survivor

Why should he be alive
Breathing still while others died
And the only question
Why was he the sole survivor

Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night
Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night

Wind blew across the sand
He stood alone and he had no plan
And with the last rays of the sun
He screamed aloud began to run

In his tears he sees his face
I am the end of the human race
When I’m gone there’ll be no trace
For I’m the sole survivor

Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night
Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night

One night when years had passed
The sky shook from a fiery blast
And there a starship (saved at last)
To come rescue this survivor

They beckoned him inside
But only man he would not ride
Instead he found a place to hide
For he’s the sole survivor

Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night
Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night

Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night
Sole survivor
Cursed with second sight
Haunted savior
Cried into the night

Единственный выживший

Вон там бродил тоскующий человек –
Замкнутый, молчаливый, одинокий,
Не понимая как и почему
Он оказался единственным уцелевшим.

Зачем ему жить, продолжая дышать,
В то время как остальные погибли?
Вопрос лишь в том, почему
Он оказался единственным уцелевшим?

Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.
Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.

Ветер дул над песками,
Он стоял в одиночестве, без цели,
И с последними лучами солнца
Он бросился бежать, громко крича.

И в слезах он видит его лик:
«Я – конец рода человеческого,
Когда я умру, не останется и следа,
Ибо я единственный уцелевший».

Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.
Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.

Однажды ночью, когда прошли годы,
Небо содрогнулось от ударной волны,
Космический корабль (наконец-то спасен!)
Пришел на помощь уцелевшему.

Его поманили внутрь,
Но одинокий не пожелал поехать,
А вместо этого нашел укрытие,
Ибо он – единственный выживший.

Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.
Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.

Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.
Единственный выживший,
Проклятый даром ясновидения,
Терзаемый спаситель
Взывал во мраке.

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avril Lavigne - Break of a heartache

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх